current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Под лаской плюшевого пледа [Pod laskoy plushevogo pleda] [Spanish translation]
Под лаской плюшевого пледа [Pod laskoy plushevogo pleda] [Spanish translation]
turnover time:2024-11-24 14:00:18
Под лаской плюшевого пледа [Pod laskoy plushevogo pleda] [Spanish translation]

Под лаской плюшевого пледа,

Вчерашний вызываю сон.

Что это было? Чья победа?

Кто побежден? Кто побежден?

Все передумываю снова,

Всем перемучиваюсь вновь.

В том, для чего не знаю слова,

В том, для чего не знаю слова

Была ль любовь?

Кто был охотник? Кто добыча?

Все дьявольски наоборот.

Что понял, длительно мурлыча?

Сибирский кот, сибирский кот.

В том поединке своеволий,

Кто, в чьей руке был только мяч.

Чье сердце, Ваше ли, мое ли?

Чье сердце, Ваше ли, мое ли?

Летело вскачь.

И все-таки, что ж это было?

Чего так хочется и жаль?

Так и не знаю, победила ль?

Так и не знаю, победила ль?

Побеждена ль? Побеждена ль?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Soundtrack
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/A_Cruel_Romance
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved