current location : Lyricf.com
/
Songs
/
愛情多惱河 [ài qíng duō nǎo hé] [English translation]
愛情多惱河 [ài qíng duō nǎo hé] [English translation]
turnover time:2024-07-07 08:51:32
愛情多惱河 [ài qíng duō nǎo hé] [English translation]

Love let whom shed tears, cry turn into flowing water, lose direction

In every night past events accompany the sad person asleep

*How could love be tired? You've gone forever

Perhaps your starting point is the end that I'll never reach

Let me drift

**I kept chasing that black happiness

Was like blindfolded chasing your way

I raised thousands of sails telling you that I was very lonely

On that blue, faraway, full of worries Danube river

Repeat*,**

I attempt to deceive myself that love has no worries

But you do not have a goal let me become lost on Danube river

Repeat**

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Panda Hsiung
  • country:Taiwan
  • Languages:Chinese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.weibo.com/u/5263696360
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%86%8A%E5%A4%A9%E5%B9%B3
Panda Hsiung
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved