current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Классические розы [Klassicheskiye rozy] [English translation]
Классические розы [Klassicheskiye rozy] [English translation]
turnover time:2024-06-28 01:07:43
Классические розы [Klassicheskiye rozy] [English translation]

Как хороши, как свежи были розы

В моем саду! Как взор прельщали мой!

Как я молил весенние морозы

Не трогать их холодною рукой!

Мятлев, 1843 г.

В те времена, когда роились грезы

В сердцах людей, прозрачны и ясны,

Как хороши, как свежи были розы

Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы...

Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...

Как хороши, как свежи ныне розы

Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут - уже стихают грозы.

Вернуться в дом Россия ищет троп...

Как хороши, как свежи будут розы,

Моей страной мне брошенные в гроб!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Igor Severyanin
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD,_%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C
Igor Severyanin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved