current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Autobiografia [German translation]
Autobiografia [German translation]
turnover time:2024-11-29 10:01:51
Autobiografia [German translation]

Ich war zehn Jahre alt,

Als die Welt (zuerst) von mir hörte,

In meinem Keller war unser Club.

Ein Kumpel trug ein Radio herunter,

Ich hörte „Blue suede shoes“

Und konnte nachts nicht schlafen.

Der Wind des Wandels wehte,

Die restlichen Strafen wurden erlassen,

Man konnte wieder lachen.

In den Lärm des Cafés

Drang der Jazz wie ein Tornado hinein

Und auch ich wollte spielen...

Der Vater baute, Gott weiß wo,

einen Siemens-Martin-Ofen auf,

mir fiel ein Nagel vom Finger ab.

Vom Griffbrett blieben Späne übrig,

Ich spielte Unmengen von verschiedenem Blödsinn

Und erfuhr was Sex ist.

Postkartenklänge,

Jeder von uns hatte fünfhundert davon

Statt eines neuen Paares Jeans.

Samstagnachts jedoch

Gab es Radio Luxemburg, freie Bude, Besäufnis,

Wie sehr hatte man Lust zu leben!

(Refrain1:)

Wir waren drei,

In jedem von uns andres Blut*,

Aber wir hatten ein gemeinsames Ziel.

In ein Paar Jahren

Die ganze Welt zu Füßen haben,

Alles in Unmengen.M

Ein Schluck Apfelwein

Und Gespräche bis zum Morgengrauen,

Ein unruhiger Geist war in uns.

Jemand kriegte eins auf die Nase,

Da heulte jemand,

Es war was los.

Sie hatte uns entzweit

Für ihr Pola Raksa-Gesicht

Ließe sich jeder umbringen.

In einer Sommernacht

Trug ich irgendwo eine Decke aufs Dach

Und bekam das, was ich wollte.

Sie sagte mir,

Dass es Schwierigkeiten geben könnte

Ich ihr, dass ich ein Examen habe.

Sie drehte das Gas auf,

Niemand klopfte rechtzeitig,

Wieder war ich einsam wie ein Hund.

(Refrain2:)

Hundert verschiedene Rollen

Womit meinen Schmerz stillen

Das Leben hatte mich gelehrt wie niemand sonst.

Ausgestreckt im Bett

Schlug ich meine Zeit tot,

Die beste Zeit.

Für billigen Applaus in der Kneipe

Liess man mich Klezmer spielen

Solche Sachen, dass ich mich noch schäme.

Eines Tages

Begriff ich, dass ich

Nichts kann.

Hör mich an!

Ich hab mich selbst bezwungen,

Mein großer Traum wurde wahr,

Eine Menge von Tausenden

Liest Worte von meinen Lippen ab,

Sie lieben mich.

Im Hotel sagt ein

Fan: „Ich hab's auf Band,

Wie ihnen der Gesang aus dem Mund kommt.“

Ich öffne die Türe

Und sage nix mehr

Zu den vier Wänden...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Perfect
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Rock, Pop-Rock
  • Official site:http://www.perfect.art.pl/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_(band)
Perfect
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved