current location : Lyricf.com
/
Songs
/
1000 Doves [Greek translation]
1000 Doves [Greek translation]
turnover time:2024-11-08 12:59:42
1000 Doves [Greek translation]

Πρέπει να με ακούσεις, σε παρακααλώ πίστεψέ με

Είμαι εντελώς ολομόναχη, σε παρακαλώ μη με κρίνεις

Όταν τα δάκρυά σου πέφτουν, θα τα πιάσω ενώ πέφτουν

Πρέπει να με ακούσεις, σε παρακαλώ μη με αφήσεις

Δεν είμαι τέλεια ακόμη αλλά θα συνεχίσω να προσπαθώ

Όταν τα δάκρυά σου πέφτουν, θα τα πιάσω ενώ πέφτουν

Γιατί εσωτερικά είμαστε όλοι πραγματικά φτιαγμένοι το ίδιο

Στη ζωή, η αναμονή είναι απλά ένα ηλίθιο παιχνίδι

Σήκωσέ με, δως μου μια αρχή

Γιατί πέταγα με κάποια σπασμένα φτερά

Σήκωσέ με, απλά ένα μικρό άγγιγμα

Και θα πετάω σαν χίλια περιστέρια

Χίλια πε-ε-ε-ε-ε-ε-ριστέρια

Ωω-ωω

Χίλια πε-ε-ε-ε-ε-ε-ριστέρια

Ωω-ωω

Θα έκανα τα πάντα για σένα για να με δεις πραγματικά

Είμαι άνθρωπος και ορατά αιμορραγώ

Όταν το χαμόγελό σου τρέμει, θα σε πιάσω ενώ πέφτεις

Κλαίω περισσότερο από όσο το λέω

Κάθε φορά το βλέμμα σου φαίνεται πως σώζει τη μέρα

Σήκωσέ με, δως μου μια αρχή

Γιατί πέταγα με κάποια σπασμένα φτερά

Σήκωσέ με, απλά ένα μικρό άγγιγμα

Και θα πετάω σαν χίλια περιστέρια

Χίλια πε-ε-ε-ε-ε-ε-ριστέρια

Ωω-ωω

Χίλια πε-ε-ε-ε-ε-ε-ριστέρια

Ωω-ωω

Πόναγα, κολλημένη μέσα σε ένα κλουβί

Τόσο ζεστό που η καρδιά μου ήταν θυμωμένη

Αν με αγαπάς, τότε απλά απελευθέρωσέ με

Και αν όχι, τότε μωρό μου φύγε

Απελευθέρωσέ με

Σήκωσέ με, δως μου μια αρχή

Γιατί πέταγα με κάποια σπασμένα φτερά

Σήκωσέ με, απλά ένα μικρό άγγιγμα

Και θα πετάω σαν χίλια περιστέρια

Χίλια πε-ε-ε-ε-ε-ε-ριστέρια

Ωω-ωω

Πετώντας, πετώντας, πετώντας σα χίλια περιστέρια

Χίλια πε-ε-ε-ε-ε-ε-ριστέρια

Ωω-ωω

Πετώντας, πετώντας, πετώντας σα χίλια περιστέρια

Πετώντας, πετώντας, πετώντας

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by