current location : Lyricf.com
/
Songs
/
04. Forever Autumn [Polish translation]
04. Forever Autumn [Polish translation]
turnover time:2024-11-30 04:27:53
04. Forever Autumn [Polish translation]

[Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)]

Przez trzy dni przedzierałem się drogą wypełnioną uchodźcami, bezdomnymi, objuczonymi paczkami i bagażami z najcenniejszymi rzeczami. Wszystko to, co było cenne dla mnie - pozostawało w Londynie. Lecz gdy dotarłem do ich domku z czerwonej cegły, Carrie i jej ojca już nie było.

[Zwrotka 1: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Blednie już letnie słońce w miarę jak kończy się rok

I nadciągają mroczniejsze dni

Zimowe wiatry zawieją chłodniej

A ciebie nie ma tu

[Zwrotka 2: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Widzę jak ptaki mkną na południe po jesiennym niebie

I jak znikają jeden z drugim

Marzę bym razem z nimi lecieć mógł

Bo tutaj - nie ma cię

[Refren: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Jak słońce przez drzewa - przybyłaś by kochać mnie

Jak liść niesiony bryzą - rozwiałaś się.

[Zwrotka 3: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Zwykliśmy przekopywać się przez złoty płaszcz jesieni

Tę porę roku uwielbiałaś zawsze.

Lecz teraz opadłe liście leżą nienaruszone

[Refren: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Bo ciebie nie ma tu

Bo ciebie nie ma tu

Bo tutaj ciebie nie ma już.

[Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)]

Nagle ogień przerzucił się z domu na dom. Spanikowali mieszkańcy zaczęli uciekać, a ja uciekałem wraz nimi - na oślep, zagubiony i… bez Carrie. W końcu zwróciłem się na wschód, po mą ostatnią szansę ratunku: opuszczający Anglię statek…

[Refren: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Jak słońce przez drzewa - przybyłaś by kochać mnie

Jak liść niesiony bryzą - rozwiałaś się.

[Zwrotka 4: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Łagodny deszczyk opada miękko na me strudzone oczy

Jak gdyby kryjąc samotną łzę

A moje życie na zawsze stanie się jesienią

[Refren: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Bo ciebie nie ma tu

Bo ciebie nie ma tu

Bo tutaj ciebie nie ma już.

[Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)]

Kiedy przedzierałem się przez Covent Garden, Blackfriars i Billingsgate, coraz więcej osób przyłączało się do tego eksodusu. Smutne, wymęczone niewiasty, ich zapłakane dzieci, ich mężowie zgorzkniali i źli. Bogaci ręka w rękę z biedakami i wyrzutkami. Psy - warczące i skamlące, konie pokryte pianą... Tu i ówdzie siedzieli ranni żołnierze, równie bezradni jak cała reszta. Widzieliśmy trójnogi Marsjan brodzące w górę Tamizy, i przecinające mosty jakby te były z papieru - Waterloo Bridge, Westminster Bridge…

Jeden z nich pojawił się nad Big Benem…

[Marsjanie]

Ulla!

[Narrator: Richard Burton („Dziennikarz”)]

Nigdy wcześniej w historii świata taka masa ludzi nie uchodziła i nie cierpiała razem. To nie był marsz zdyscyplinowany, to była panika, bez ładu, bez celu.

Sześć milionów nieuzbrojonych ludzi bez dobytku pędziło na oślep. To był początek pogromu cywilizacji… i masakry ludzkości...

Ogromny tłum pociągnął mnie w stronę przeładowanego już parowca. Spojrzałem z zazdrością na tych bezpiecznie ukrytych na jego pokładzie - prosto w oczy mojej ukochanej Carrie! Na mój widok zaczęła przedzierać się przez wypełniony pokład w stronę trapu. Ale w tym momencie trap podniesiono i po raz ostatni ujrzałem jej zrozpaczoną twarz, podczas gdy tłum pociągnął mnie coraz dalej od niej...

[Refren: Justin Hayward (Śpiewane myśli dziennikarza)]

Jak słońce przez drzewa - przybyłaś by kochać mnie

Jak liść niesiony bryzą - rozwiałaś się.

[Zwrotka 5: Justin Hayward (śpiewane myśli dziennikarza)]

Zwykliśmy przekopywać się przez złoty płaszcz jesieni

Tę porę roku - uwielbiałaś zawsze.

Lecz teraz opadłe liście leżą nienaruszone

[Refren: Justin Hayward (Śpiewane myśli dziennikarza)]

Bo ciebie nie ma tu

Bo ciebie nie ma tu

Bo tutaj ciebie nie ma już.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jeff Wayne
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Progressive rock, Soundtrack
  • Official site:http://thewaroftheworlds.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Jeff_Wayne
Jeff Wayne
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved