current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Soneto XLIX [German translation]
Soneto XLIX [German translation]
turnover time:2024-11-23 09:30:34
Soneto XLIX [German translation]

Es hoy: todo el ayer se fue cayendo

entre dedos de luz y ojos de sueño,

mañana llegará con pasos verdes:

nadie detiene el río de la aurora.

Nadie detiene el río de tus manos,

los ojos de tu sueño, bienamada,

eres temblor del tiempo que transcurre

entre luz vertical y sol sombrío,

y el cielo cierra sobre ti sus alas

llevándote y trayéndote a mis brazos

con puntual, misteriosa cortesía:

Por eso canto al día y a la luna,

al mar, al tiempo, a todos los planetas,

a tu voz diurna y a tu piel nocturna.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Pablo Neruda
  • country:Chile
  • Languages:Spanish, Italian, English
  • Genre:Poetry
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved