current location : Lyricf.com
/
Songs
/
青春 [qīng chūn] [English translation]
青春 [qīng chūn] [English translation]
turnover time:2024-12-20 22:23:33
青春 [qīng chūn] [English translation]

I plan to set out at dusk

Take the car to a distant place

Tonight, at that place there is my friend's grand banquet

In a hurry, I put on some clothes and leave through the door

A head on attack is on the street, hot and suffocating desire, a light plunge into human's river (1)

Outside it is raining a little, the raindrops' lightness resemble my young years

My face is covered by the rainwater; covered, it resembles happiness

In my heart there isn't something; covered, it has no pain

This world has something, it resembles every person having ownership

Continue walking, continue losing

I have no consciousness up to youth

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Wang Feng
  • country:China
  • Languages:Chinese, English
  • Genre:Rock
  • Official site:http://blog.sina.com.cn/wangfeng
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Feng_(singer)
Wang Feng
Wang Feng Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved