current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Na zadnjem sjedistu moga auta [French translation]
Na zadnjem sjedistu moga auta [French translation]
turnover time:2024-12-01 14:59:19
Na zadnjem sjedistu moga auta [French translation]

Les cinémas et les bars agacent

Les petites trainées, genre les dames,

Et agacent

Par-dessus la tête de tout ça.

Mais elle, irait bien quelque part pour mettre la belle

Nouvelle robe

Mais comment, vraiment,

Froissée tout le temps.

Et je lui dis, ne sois pas folle.

On sera cent fois mieux

Sur la banquette arrière de ma voiture !

Assez de gazouillis et de paysages

Tout est devenu de l’agacement déjà

Et les fourmis

M’agacent dans l’herbe,

Mais elle, irait bien quelque part où les oiseaux la réveillent

Où sont les prairies

Et sentent les herbes

Et les cieux sont bleu.

Mais, mon cœur, ne soit pas folle.

On sera cent fois mieux

Sur la banquette arrière de ma voiture !

Les vies agacent, les morts agacent,

Je hais les histoires, les têtes creuses

Et les sages

Toujours les mêmes visages.

Mais elle, irait bien quelque part où on danse à la folie

Qu’elle danse à l’épuisement

Et qu’elle m’embrasse

Quand les autres ne le voient pas.

Mais ma chérie, ne soit pas folle

On sera cent fois mieux

Sur la banquette arrière de ma voiture !

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bijelo dugme
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Bosnian, Albanian
  • Genre:Hard Rock, New Wave, Pop-Folk, Rock
  • Wiki:http://bs.wikipedia.org/wiki/Bijelo_dugme
Bijelo dugme
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved