Mnogo moreta i reki
shte preseka
V tvoyata zemya
shte me namerish
Khali i buri
shte..
shte letya prez svetkavitsi
za da te imam
Prekrasno sŭzdanie
edno si na sveta
Prekrasen strakh
da te imam nasreshta
Slŭnchevi ochi
goryat v sŭrtseto
obicham prekrasniya zhivot
Svetlinata na moite ochi
blesti nad men
Iskam khilyadi luni
za da te galya
sŭnishta
spya do teb
Ne se sŭbuzhdaĭ , ne se sŭbuzhdaĭ oshte.
Prekrasno sŭzdanie
edno si na sveta
Chudesen strakh
da te imam do men
Slŭnchevi ochi
slovata treptyat
obicham tozi prekrasen zhivot
Prekrasno sŭzdanie
bavna tseluvka
Chudesen strakh
da te imam nasreshta
Izvednŭzh
slizash v raya
umiram v prekrasna lyubov.
Прекрасно създание
Много морета и реки
ще пресека
В твоята земя
ще ме намериш
Хали и бури
ще..
ще летя през светкавици
за да те имам
Прекрасно създание
едно си на света
Прекрасен страх
да те имам насреща
Слънчеви очи
горят в сърцето
обичам прекрасния живот
Светлината на моите очи
блести над мен
Искам хиляди луни
за да те галя
сънища
спя до теб
Не се събуждай , не се събуждай още.
Прекрасно създание
едно си на света
Чудесен страх
да те имам до мен
Слънчеви очи
словата трептят
обичам този прекрасен живот
Прекрасно създание
бавна целувка
Чудесен страх
да те имам насреща
Изведнъж
слизаш в рая
умирам в прекрасна любов.