[Nakarat: Block McCloud]
Bunu sen de havada hissedebilirsin, dostum, gözlerini iyi açsan iyi olur,
Çünkü bu yoldan kötü şeyler geliyor
Senin mahallene doğru koşuyoruz, silahlarımız sadist
Bu yoldan kötü şeyler geliyor
Saçların boynunun arkasındayken dimdik dur, biliyorsun
Bu yoldan kötü şeyler geliyor
Silahlarımızı gösterdiğimizde, tüm kahpeler, kaçar, biliyorlar
Bu yoldan kötü şeyler geliyor
[1. Bölüm: Vinnie Paz]
Kafiye seviyem parlaklık seviyesinin sadece farklı bir görünümü
İlahi(ulvi) seviyem, başkaları bu seviyede ölürler
Saf bir isyancı, sana din adamlarının yalan söylediğini anlatıyor
Kötüniyetli zihin, lanet olası mermiyi omzuna çak
10 sent için geberen, bedenini şaraptan daha kızıl halde bırak
Avucumdaki kurşun, kahrolası ölümcül Don Vinnie!
Şakam yok ve çılgına döndüm tıpkı Ed'in gençliği gibi
Ben 99'um, Jedi Mind, bebeğim, sürekli ışıldıyor
En kibar cezam, asla pişman olmam ve geri sarmam
Kahrolası ekmek ve şarabı asla ayırmam
Ölüleri kahrolası bir şekilde Harun'a adamam
Suçun isyanı, zamandaki yankı gibi olanından
Bu hâlâ benim, sadece daha iyisi, daha iyi tasarlanmışı
Zamanla daha iyiyim, sen bir rakip değilsin, gülümse
Ben gençliğinde "Yaşayan Ölüler Gecesi"ini yapan Romero değilim, evet
[Nakarat]
[2. Bölüm: Vinnie Paz]
Ciddiyet tarzım sadece savaşın farklı bir seviyesi
Sen boktan bir repçisin, ibne, bunu daha önce de dedim
Senin bedenini yerde kızıllar içinde bırakıp terk etmeliydim
Cehennem cennettir, ama sen hâlâ cennetin kusursuz olduğuna inanıyorsun
Kadın donundaki silahlar, Vinnie sadece Kur'an okur
Ve eğer kafiye dinse, Vinnie P de imamdır
İslam huzurdur, Vinnie dinde ve dingin
Bu fırtına boyunca görebileceğim tek neden, evet
Battal pantolon, Air Max ve bir de 45'lik tabanca
Nonoş repçiler bunu içlerine attıkları yerdeler, eski ayakkabılar gibi
Ben kendi etiketimi aldım, oldukça zenginim
Ve Joe Smith'ten daha az olsa da fazlasıyla adamım var
Votka şişelerinin ve boş atmanın müptelasıyım
Burnu havada üstsüz mankenlerin müptelasıyım
Sizin hiçbiriniz bana eski bir hediye gibi sahip olamazsınız
Siz kimsiniz ki? Hâlâ anlamaya çalışıyorum
[Nakarat]