Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Songs
Intro: Serendipity [Russian translation]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Russian translation]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Spanish translation]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Swedish translation]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Transliteration]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Transliteration]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Transliteration]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Serendipity [Turkish translation]
이 모든 건 우연이 아냐 그냥 그냥 나의 느낌으로 온 세상이 어제완 달라 그냥 그냥 너의 기쁨으로 네가 날 불렀을 때 나는 너의 꽃으로 기다렸던 것처럼 우리 시리도록 펴 어쩌면 우주의 섭리 그냥 그랬던 거야 You know I know 너는 나, 나는 너 설레는 만큼 ...
Intro: Singularity
무언가 깨지는 소리 난 문득 잠에서 깨 낮설음 가득한 소리 귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해 목이 자꾸 아파와 감싸 보려하지만 나에겐 목소리가 없어 오늘도 그 소릴 들어 또 울리고있어 그 소리가 이얼어 붙은 호수에 또 금이 가 그 호수에 내가 날 버렸 잖아 내 목소릴 ...
Intro: Singularity [Bulgarian translation]
Звук от счупване на нещо Събуждам се от сън Звук изпълнен с непознатост Опивам да си запуша ушите, но не мога да заспя Болката в гърлото ми се влошава...
Intro: Singularity [Croatian translation]
Čujem kako se nešto lomi Probudim se iz sna Zvuk prepun nepoznatog Pokušam začepiti uši, ali ne mogu spavati Bol u mojem grlu se pogoršava Pokušam to ...
Intro: Singularity [Czech translation]
Zvuk něčeho, co se rozbíjí Probudil jsem se ze spánku Zvuk plný neznámého Pokusil jsem si zacpat uši ale, nemůžu jít spát Bolest v krku se zhoršuje Sn...
Intro: Singularity [Dutch translation]
Een geluid van iets dat breekt Ik ontwaak uit mijn slaap Een geluid vol vreemdheden Probeer mijn oren te bedekken, maar kan niet slapen De pijn in mij...
Intro: Singularity [English translation]
A sound of something breaking I suddenly wake up from sleep A sound filled with unfamiliarity I try to cover my ears but can’t go to sleep My throat r...
Intro: Singularity [English translation]
Sound of something breaking I suddenly wake up from sleep The sound full of unfamiliarity I try to cover my ears but I can’t fall asleep. My throat ke...
Intro: Singularity [English translation]
I hear something shattering It suddenly wakes me up I hear strange sounds I try covering my ears but I can’t fall back asleep My throat keeps hurting ...
Intro: Singularity [English translation]
A sound of something breaking I awake from sleep A sound full of unfamiliarity Try to cover my ears but cant go to sleep The pain in my throat gets wo...
Intro: Singularity [Finnish translation]
Jonkin rikkoutumisen ääni herään unestani Ääni täynnä tuntemattomuutta yritän peittää korvani, mutten voi nukahtaa Kipu kurkussani pahenee Yritän hilj...
Intro: Singularity [French translation]
Quelque chose à briser le son , je me suis réveillé tout à coup du sommeil natseoleum pleine de bruit ne peut pas soulever jamel bojiman oreilles bloq...
Intro: Singularity [French translation]
Comme un son d'une chose brisée Je sors de mes pensées Un son qu'je n'ai jamais écouté J'essaie de dormir mais je reste toujours éveillé. Ma gorge enf...
83
84
85
86
87
88
Excellent Songs recommendation
Regresé [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Regresé [Croatian translation]
Quiero decirte [Serbian translation]
Pépée lyrics
Mes Mains lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Respiro [English translation]
Popular Songs
La polenta piace a tutti lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Respiro [Croatian translation]
Respiro lyrics
La oveja negra lyrics
Respiro [Polish translation]
Sabrosura [English translation]
Respiro [Hungarian translation]
Regresé [Turkish translation]
Seremos campeones lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved