current location : Lyricf.com
/
Songs
Songs
Dynamite [Turkish translation]
Yıldızlardayım bu gece Bu yüzden ortalığı ateşe verip geceyi aydınlatışımı izle Sabah uyanıp ayakkabılarımı giyiyorum Bir bardak süt ve ortalığı yıkma...
Dynamite [Ukrainian translation]
Тому що я-я-я у зірках сьогодні, Так що дивись як я запалюю ніч. Прокидаюсь, взуття надягаю, Кружка молока та рок-н-ролл. Кінґ-Конґ, граю на барабані ...
Dynamite [Ukrainian translation]
Все тому, що я серед зірок цієї ночі Дивись, як я візьму вогонь і запалю її Взуваюсь, прокидаючись зранку Склянка молока і рок-н-ролл Кінг Конг*, гра ...
Dynamite [Ukrainian translation]
Потому что сегодня вечером я среди звезд Так что смотри, как я разжигаю огонь и зажигаю ночь Обувь на вставание утром Чашка молока давай рок-н-ролл Ки...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.] [English translation]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.] [French translation]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.] [Russian translation]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.] [Spanish translation]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.] [Transliteration]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
EPILOGUE : Young Forever [Japanese Ver.] [Transliteration]
幕が下り 今ここに また巡る この想い 今日の俺はどうだったのか みんな喜んでくれたろうか それでもいいんだ俺はこうやって 人を喜ばせられるようになって 幸せ感じ余韻残る 今、誰もいない舞台の上で 誰もいない舞台の上で 寂しさが訪れて 複雑な気持ち 抑えこみ祈り ひたすらに乗り越えてく とうに慣れて...
Epilogue: Young Forever
막이 내리고 나는 숨이 차 복잡해진 맘 숨을 내쉰다 오늘 뭐 실수는 없었었나 관객들의 표정은 어땠던가 그래도 행복해 난 이런 내가 돼서 누군가를 소리 지르게 만들 수가 있어서 채 가시지 않은 여운들을 품에 안고 아직도 텅텅 빈 무대에 섰을 때 텅텅 빈 무대에 섰을 때 ...
Epilogue: Young Forever [Azerbaijani translation]
Pərdə düşür və nəfəsim kəsilir Nəfəs almağa çalışdıqca hisslərim qarışır Bu gün hansısa səhvlər etmişəm? Dinləyicilər necə görünürdülər? Olduğum insan...
Epilogue: Young Forever [Croatian translation]
Zastori se spuštaju i bez daha sam Imam pomiješane osjećaje kako izdahnem Jesam li danas napravio ikakvu pogrešku Kakva se publika činila Sretan sam t...
Epilogue: Young Forever [Czech translation]
Opona padá, jsem bez dechu. Mám smíšené pocity, když lapám po dechu. Udělal jsem dneska něco špatně? Jak se fanoušci na to tvářili? Jsem šťastný kým j...
Epilogue: Young Forever [English translation]
The curtain goes down, I become breathless My mind has become complicated and I breathe out Did I have any mistakes today How were the expressions of ...
Epilogue: Young Forever [English translation]
The curtain falls and I'm out of breath I get mixed feelings as i breathe out Did I make any mistakes today How did the audience seem I'm happy with w...
Epilogue: Young Forever [French translation]
Le rideau tombe et je suis à bout de souffle Je suis confus alors que j'expire Ai-je fait des erreurs aujourd'hui ? De quoi avait l'air l'audience ? J...
Epilogue: Young Forever [German translation]
Der Vorhang fällt und ich bin außer Atem Ich habe gemischte Gefühle während ich ausatme Habe ich irgendwelche Fehler gemacht? Wie hat das Publikum gew...
Epilogue: Young Forever [Greek translation]
Η αυλαία πέφτει και έχω λαχανιάσει Έχω ανάμεικτα συναισθήματα ενώ εκπνέω Έκανα κάποια λάθη σήμερα; Πως ήταν το κοινό; Είμαι χαρούμενος με αυτό που έχω...
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved