current location : Lyricf.com
/
Songs
Yolandita Monge lyrics
La sombra de lo que fui lyrics
Un nuevo día nació y aún no comprendo el por qué... Hubiera sido mejor morir durmiendo, tal vez. Me cuesta tanto vivir, pero me arrastran los pies a l...
La sombra de lo que fui [English translation]
A new day has come And I still cannot understand why... It would have been better To die in my sleep, just maybe. Living is so hard for me, But my fee...
Páginas del alma lyrics
Ayer, cuando te vi, te quise saludar y tú no me miraste. Entonces comprendí que nuestro gran amor muy pronto lo olvidaste. Y me quedé en el bar lloran...
Páginas del alma [French translation]
Hier, quand je t'ai vu, j'ai voulu te dire bonjour Et tu ne m'as pas regardée. Alors, j'ai compris que notre grand amour, Tu l'as très vite oublié. Et...
Páginas del alma [Italian translation]
Ieri, quando ti ho visto, volevo salutarti e tu non mi hai guardata. Allora ho capito che il nostro grande amore l’hai ben presto dimenticato. E son r...
Quítame ese hombre lyrics
Quítame el recuerdo que me dejó Quítame el vestido, destrózalo... Bájame del cielo, donde él me llevó Bájame y, de nuevo, súbeme hasta el sol. Quítame...
Quítame ese hombre [Arabic translation]
أنسيني الذكرى التي تركها لي أنزع عني هذا الثوب ثم مزقه أنزلني من السماء, حيثما أخذني هو أنزلني ثم من جديد أرفعني إلى الشمس أخرج من رأسي هذه الفكرة بأن...
Quítame ese hombre [Catalan translation]
Destrueix el record que em va deixar Treu-me el vestit, destrossa'l... Baixa'm del cel, a on em va dur Baixa'm-hi i, de nou, dugue'm fins el sol. Treu...
Quítame ese hombre [English translation]
Wash away the memory that he left in me Get me out of this dress, rip it to shreds... Bring me down from Heaven, where he took me Bring me down and, a...
Quítame ese hombre [French translation]
Ôtes le souvenir qu'il laissa en moi Retire ma robe, déchires la... Fais que je descende du ciel, où il m'emporta Fais que je descende et, à nouveau, ...
Quítame ese hombre [German translation]
Befrei' mich von der Erinnerung, die er mir ließ, Befrei' mich von dem Kleid, zerreiße es... Hol' mich runter vom Himmel, wohin er mich mitnahm, Hol' ...
Quítame ese hombre [Greek translation]
Εξαφάνισε την ανάμνηση που μου άφησε Βγάλε με από αυτά τα ρούχα, κάντε τα κομμάτια Κατέβασέ με από τον ουρανό, όπου με είχε πάει Κατέβασέ με, και ξανά...
Quítame ese hombre [Polish translation]
Zatrzyj wspomnienie, które zostawił, ściągnij ze mnie ten strój, zniszcz go... Ściągnij mnie z nieba, dokąd on mnie zaniósł, ściągnij mnie i znów wzni...
Quítame ese hombre [Portuguese translation]
Tira de mim a lembrança que ele deixou Tira o meu vestido, destroça-o Baixa-me do céu, onde ele me levou Baixa-me e, de novo, eleva-me até o sol Supri...
Quítame ese hombre [Turkish translation]
İçimde kalan anıları yıka Üstümdeki elbiseyi çıkar, yırtıp at Cennetten indir beni, beni götürdüğü yerden İndir ve tekrar beni güneşe uzat Hala ona in...
Sobreviviré lyrics
Tal vez lo presintió mi corazón, o en tu mirada vi tan claro el frío del adiós; o en esas nubes grises hacia el sol... No sé... Tal vez, acaso todo co...
Sobreviviré [English translation]
Tal vez lo presintió mi corazón, o en tu mirada vi tan claro el frío del adiós; o en esas nubes grises hacia el sol... No sé... Tal vez, acaso todo co...
Te vine a buscar lyrics
Ante tu corazón yo me rendí; en tus ojos vi tu alma y me derretí... Te entregué mi luz, vivía para ti y por más que no quise, te fuiste y perdí. Te vi...
Te vine a buscar [English translation]
Ante tu corazón yo me rendí; en tus ojos vi tu alma y me derretí... Te entregué mi luz, vivía para ti y por más que no quise, te fuiste y perdí. Te vi...
Te vine a buscar [French translation]
Ante tu corazón yo me rendí; en tus ojos vi tu alma y me derretí... Te entregué mi luz, vivía para ti y por más que no quise, te fuiste y perdí. Te vi...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved