current location : Lyricf.com
/
Songs
Ana Moura lyrics
A fadista [Dutch translation]
Ingesnoerde zwarte jurk, Lang zwart haar En zwarte geborduurde sjaal ’s Nachts de straat inlopend Wie haar tegenkomt denkt dat ze verloren is, Verdorv...
A fadista [English translation]
A black belted dress Long black hair And a black embroidered shawl Walking up the avenue at night Those passing by consider her lost A woman of vice a...
A fadista [French translation]
Robe noire cintrée Cheveux longs et noirs Châle noir brodé La nuit la voyant remonter l’avenue Celui qui passe la juge perdue Fille du péché et du vic...
A fadista [Italian translation]
Vestito nero cinto in vita, lunghi capelli neri e scialle nero ricamato. Mentre di notte lei sale per il viale, chi passa la giudica perduta, donna di...
A fadista [Polish translation]
Przepasana czarna sukienka Długie czarne włosy I czarny, haftowany szal Podąża aleją w nocy Przechodnie myślą przegrana Kobieta występku i grzechu I c...
A fadista [Spanish translation]
Vestido negro ceñido, el pelo moreno y largo y mantón negro bordado. Subiendo por la noche la avenida, quien pasa la cree perdida, mujer de vicio y pe...
A Minha Estrela lyrics
No azul silento do céu Brilha uma estrela sozinha Concerteza que é a minha Tão sozinha como eu Cansada de mendigar A esmola de um olhar teu Fui meus o...
A Minha Estrela [Catalan translation]
Al blau silent del cel hi brilla una estrella solitària, sé del cert que és la meva, tan sola com jo. Cansada de pidolar les engrunes d'una mirada tev...
A Minha Estrela [Dutch translation]
In het stille azuur van de hemel Glinstert een eenzame ster Weet zeker dat het de mijne is Net zo eenzaam als ik Moe om te bedelen Om de aalmoes van j...
A Minha Estrela [English translation]
In the quiet blue sky Shines a lonely star Certainly she's mine So lonely as me Tired from begging At the request of a glance I left my eyes to rest I...
A Minha Estrela [French translation]
Dans l'azur silencieux du ciel Brille une étoile solitaire, Assurément c'est la mienne, Aussi solitaire que moi. Fatiguée de mendier L'aumône d'un de ...
A Minha Estrela [German translation]
Im stillen Blau des Himmels Leuchtet ein einsamer Stern Mit Sicherheit ist es meiner So einsam wie ich... Ich war es müde, weiter um das Almosen deine...
A Minha Estrela [Polish translation]
W ciszy błękitnego nieba Świeci samotna gwiazda Oczywiście, że jest moja. Tak samotna jak i ja Umęczona błaganiem O jedno mizerne spojrzenie Pozwoliła...
A Minha Estrela [Spanish translation]
En el azul silente del cielo, brilla una estrella solitaria, Con seguridad es la mía, tan solitaria como yo. Cansada de mendigar la limosna de una mir...
A penumbra lyrics
Uma noite em claro estou, eu não sei rezar Pensamento inútil vou tentar-me anular Fiquei triste, triste sou, eu não sei rezar Vem que a alma se afunda...
A penumbra [English translation]
Here I am one sleepless night, I do not know how to pray Useless thought is trying to crush me I was sad, I am sad, I do not know how to pray It seems...
A penumbra [French translation]
Je ne peux pas dormir, je ne sais pas pourquoi J’ai ces pensées inutiles que j’essaie d’oublier. Triste j’étais, triste je suis, et je ne sais pas pou...
A penumbra [Italian translation]
In una notte insonne, e non so pregare Ho dei pensieri inutili che cerco di dimenticare Triste ero, triste sono, e non so pregare Accade che l'anima s...
A penumbra [Polish translation]
W noc przejrzystą jestem i, nie umiem się modlić Kusi mnie by zbędną myśl iść i unieważnić Byłam smutna, smutna jestem, nie umiem się modlić Dusza ma ...
A sós com a noite lyrics
A luz que se arredonda Alongando uma sombra sozinha A saudade a bater Uma dor que ao doer é só minha Um desvio inquieto Um olhar indiscreto na esquina...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved