current location : Lyricf.com
/
Songs
Christiana also performed lyrics
Mary Linda - Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis]
Ποτέ δε θέλω πια να ξαναρθείς στ’ ομολογώ ποτέ στο δρόμο μου να μη βρεθείς για να σε δω θα μου θυμίσεις τα παλιά τα πρώτα βράδια μας θα μου θυμίσεις κ...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
I admit, I never want you to come back Don't appear in front of me, so I can see you You'll remind me of the past, our first nights You'll also remind...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
Not once I want you back here take a hike and get this right not once don't cross my path 'cause I don't like catching your sight You will remind me '...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
I never want to see you again with my eyes Never on my street, I never want to see you You will miss the old, our first night You will miss our shared...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
I don’t want you to come ever again, I confess it don’t ever come to my way to see you you will remind me of the past, our first nights you will remin...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
I don't want you ever to came back anymore Don’t you ever appear in my ways, for me to see you ( don’t ever come in my way so I won’t have to see you)...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [French translation]
Je ne veux jamais que tu reviennes ici, je te le confesse. Je ne veux jamais que tu te trouves dans ma rue pour que je te voie. Tu me rappeleras les p...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [Turkish translation]
İtiraf ediyorum, geri gelmeni istemem. Yoluma çıkma artık, görmeyeyim seni. Bana geçmişi, ilk gecelerimizi İlk kalp atışlarımızı hatırlatırsın... Dönm...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [Turkish translation]
sana itiraf ediyorum artık (bana) geri dönmeni hiç istemiyorum yoluma hiç çıkma seni görmek istemiyorum bana ilk zamanlarımızdaki gecelerimizi hatırla...
Nana Mouskouri - Ξύπνα αγάπη μου [Xípna agápi mou]
Ξύπνα αγάπη μου η νύχτα τέλειωσε τ’ αστέρια χάθηκαν πρέπει να φύγεις Τα δυο τριαντάφυλλα που ήταν πλάι μας κι αυτά μαράθηκαν πρέπει να φύγεις Μια ηλια...
Ξύπνα αγάπη μου [Xípna agápi mou] [English translation]
Ξύπνα αγάπη μου η νύχτα τέλειωσε τ’ αστέρια χάθηκαν πρέπει να φύγεις Τα δυο τριαντάφυλλα που ήταν πλάι μας κι αυτά μαράθηκαν πρέπει να φύγεις Μια ηλια...
Ποιός το ξέρει [Pios to kseri] lyrics
Ποιος το ξέρει τι μας έγραψε η μοίρα, ποιος το ξέρει, κι αν μας βρει μαζί και τ’ άλλο καλοκαίρι, ποιος το ξέρει, ποιος το ξέρει αν θα ζήσει ο έρωτάς μ...
Ποιός το ξέρει [Pios to kseri] [English translation]
Ποιος το ξέρει τι μας έγραψε η μοίρα, ποιος το ξέρει, κι αν μας βρει μαζί και τ’ άλλο καλοκαίρι, ποιος το ξέρει, ποιος το ξέρει αν θα ζήσει ο έρωτάς μ...
Ποιός το ξέρει [Pios to kseri] [German translation]
Ποιος το ξέρει τι μας έγραψε η μοίρα, ποιος το ξέρει, κι αν μας βρει μαζί και τ’ άλλο καλοκαίρι, ποιος το ξέρει, ποιος το ξέρει αν θα ζήσει ο έρωτάς μ...
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou]
Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, κακό μεγάλο να `βρω, να μη με θέλει ο ουρανός, ήλιο να βλέπω μαύρο. Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, να μ’ αρνηθούν οι φίλοι, χάδι ποτέ...
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou] [English translation]
Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, κακό μεγάλο να `βρω, να μη με θέλει ο ουρανός, ήλιο να βλέπω μαύρο. Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, να μ’ αρνηθούν οι φίλοι, χάδι ποτέ...
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou] [Russian translation]
Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, κακό μεγάλο να `βρω, να μη με θέλει ο ουρανός, ήλιο να βλέπω μαύρο. Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, να μ’ αρνηθούν οι φίλοι, χάδι ποτέ...
Αν σ' αρνηθώ αγάπη μου [An s' arnitho agapi mou] [Turkish translation]
Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, κακό μεγάλο να `βρω, να μη με θέλει ο ουρανός, ήλιο να βλέπω μαύρο. Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, να μ’ αρνηθούν οι φίλοι, χάδι ποτέ...
Οι θαλάσσιες σου οι χάντρες [Oi thalassies sou oi hadres]
Οι πράσινες, οι κόκκινες,οι θαλάσσιεςσου οι χάντρες στα χέρια χτες εφέρανε δέκα λεβέντες άντρες. Φέραν κακό και ταραχή στης Κοκκινιάς τις μάντρες, οι ...
Οι θαλάσσιες σου οι χάντρες [Oi thalassies sou oi hadres] [Russian translation]
Οι πράσινες, οι κόκκινες,οι θαλάσσιεςσου οι χάντρες στα χέρια χτες εφέρανε δέκα λεβέντες άντρες. Φέραν κακό και ταραχή στης Κοκκινιάς τις μάντρες, οι ...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved