Le nombril des femmes d'agents [Breton translation]
Gwelout begel gwreg ur polis
n'eo ket, a-dra-sur, un arvest
a c'hell, war-fed ar gaerded,
ho kas d'al lein...
Bez e voe koulskoude, en ur c'harter koz...
Mourir pour des idées [Aragonese translation]
Morir per l'ideyal, la ideya é sobrebuena;
qué sofoco, mozet, per no aber-la teniu!
Els que en ixo han estau, infinita cadena,
gritant "Dica morir!" e...
Mourir pour des idées [English translation]
To die for some ideas, that's an excellent idea.
Me, I nearly died from not having had it,
Because all those who did have it, a most oppressive mob,
F...
Mourir pour des idées [German translation]
Sterben für die Idee,
die Idee ist ausgezeichnet,
ich büßte ohne sie
beinah' mein Leben ein,
denn jene, die sich den
Gedanken angeeignet,
die stürzten...