current location : Lyricf.com
/
Songs
Pink Floyd lyrics
Time [Ukrainian translation]
Відраховую миті, з яких мій день у марнотах Без справи і користі час сьогодні мине Тиняюсь по площі і вулицях рідного міста Чекаю на щось чи когось хт...
Time [Vietnamese translation]
Đánh dấu trải qua những thời khắc Một ngày, một ngày buồn chán Gặm nhấm và phí phạm thời gian Đâu cần phải chuẩn bị trước Đá chân loanh quanh một khoả...
Time [Vietnamese translation]
Tích tắc trôi đi, là những khoảnh khắc làm nên một ngày tẻ nhạt Phung phí và lãng phí thời giờ một cách không suy tính trước Đá một miếng đất lăn vòng...
Two Suns in the Sunset lyrics
In my rear view mirror The sun is going down Sinking behind bridges in the road I think of all the good things That we have left undone And I suffer p...
Two Suns in the Sunset [Finnish translation]
Taustapeilissäni Aurinko on laskemassa Uppoamassa taakse siltojen tiessä Ajattelen kaikkia niitä hyviä asioita Jotka olemme jättäneet tekemättä Ja kär...
Two Suns in the Sunset [French translation]
Dans le rétroviseur le soleil descend sous les ponts et s'enfonce dans la chaussée. Je pense à toutes ces belles choses qu'on a pas eu le temps de ter...
Two Suns in the Sunset [Greek translation]
στον καθρέφτη του αυτοκινήτου μου ο ήλιος δύει βυθιζόμενος πίσω από γέφυρες στο δρόμο Σκέφτομαι όλα τα καλά που δεν έχουμε κάνει ακόμα Και υποφέρω από...
Two Suns in the Sunset [Persian translation]
در آینه ی دید عقبم، خورشید دارد می رود پایین کم کم پشت پل های جاده فرو می رود و به همه ی کارهای خوبی فکر می کنم که دست نخورده گذاشته ایم و نشانه های ش...
Two Suns in the Sunset [Polish translation]
W lusterku wstecznym widać zachodzące słońce, chowające się za mostami ponad drogą, a ja myślę o tym wszystkim, czego nie dokończyłem i mam przeczucie...
Two Suns in the Sunset [Romanian translation]
În oglinda retrovizoare, soarele coboară Înecându-mă după podurile din drum mă gândesc la toate lucrurile bune ce ne-au rămas nefăcute şi sufăr premon...
Two Suns in the Sunset [Turkish translation]
Dikiz aynasında Güneş batıyor Yoldaki köprülerin arkasından batıyor Tüm iyi şeyleri düşünüyorum Bitirmeyip bıraktığımız(şeyler) Ve önsezilerden acı çe...
Us and Them lyrics
Us and Them And after all we're only ordinary men Me and You God only knows it's not what we would choose to do ‘Forward’, he cried from the rear and ...
Us and Them [Croatian translation]
Mi i oni, a nakon svega mi smo samo obični ljudi Ja i ti, Bog jedino zna da to nije što smo odabrali 'Naprijed' vikao je iz pozadine i prva red poginu...
Us and Them [Finnish translation]
Me ja He Loppujen lopuksi olemmekin vain tavallisia ihmisiä Minä ja Sinä Vain Luoja tietää, että me emme päättäisi tehdä sitä "Eteenpäin" hän huusi ta...
Us and Them [French translation]
Nous et eux Et après tout nous ne sommes que des hommes ordinaires Toi et moi Seulement Dieu sait ce n'est pas ce que que nous choisirions à faire "En...
Us and Them [German translation]
Wir und die und am Ende sind wir doch alle nur gewöhnliche Menschen Ich und du Gott allein weiß, das ist nicht das, was wir uns aussuchen würden zu tu...
Us and Them [Greek translation]
Εμείς και αυτοί Και εδω που τα λέμε είμαστε συνηθισμένοι άνθρωποι Εγω και εσύ Μόνο ο θεός ξέρει οτι αυτό δεν είναι εκείνο που διαλέξαμε να κάνουμε "Εμ...
Us and Them [Greek translation]
Εμείς, κι αυτοί Και στην τελική είμαστε όλοι συνηθισμένοι άνθρωποι. Εγώ, κι εσύ. Ο Θεός μόνο ξέρει ότι δεν είναι αυτό που επιλέξαμε να κάνουμε. 'Εμπρό...
Us and Them [Hungarian translation]
Mi és Ők Habár mind csak átlagos szereplők. Én és Te Csak az isten tudja, hogy nem ez lett volna az értelme. „Előre!” – üvöltötte hátulról, És az első...
Us and Them [Hungarian translation]
Mi és ők ... Elvégre mi csak hétköznapi emberek vagyunk, Én ... és Te ... Isten már csak tudja, ha választhatnánk, nem ezt tennénk “Előre!” – üvöltött...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved