current location : Lyricf.com
/
Songs
Pink Floyd lyrics
Is There Anybody Out There? [Ukrainian translation]
"Що ж, залишилася лише година денного світла. Краще почнімо" ("Це небезпечно – подорожувати вночі?") «Набагато небезпечніше залишатися тут. Твій батьк...
Is There Anybody Out There? [Ukrainian translation]

Чи є там хто-небудь ззовні?

Чи є там хто-небудь ззовні?

Чи є там хто-небудь ззовні?

Чи є там хто-небудь ззовні?

Is There Anybody Out There? [Vietnamese translation]
"Well, trời chỉ còn sáng khoản tiếng nữa thôi. Tốt hơn nên khởi hành đi" ("Không phải đi đêm thì không có an toàn mấy sao?") "Sẽ còn ít an toàn hơn nế...
Jugband Blues lyrics
It's awfully considerate of you to think of me here And I'm most obliged to you for making it clear That I'm not here. And I never knew the moon could...
Jugband Blues [Croatian translation]
Veoma je pažljivo od tebe što misliš tu o meni I ja sam vrlo obvezan da ti pojmim da nisam ovdje I ja nikad nisam znao da mjesec može biti tako velik ...
Jugband Blues [Finnish translation]
Se on kauhean huomaavaista, että ajattelet minun olevan täällä Ja olen velvollinen kertomaan sinulle Etten ole täällä. Ja en koskaan tiennyt kuun olev...
Jugband Blues [Greek translation]
Είναι υπερβολικά ευγενικό εκ μέρους σας να σκέφτεστε πως είμαι εδώ Και είμαι πολύ υποχρεωμένος να σας το ξεκαθαρίσω Πως δεν είμαι εδώ. Και ποτέ δεν ήξ...
Jugband Blues [Serbian translation]
To je uzasno pazljivo od tebe sto mislis o meni sada I ja sam duzan da ti rascistim Da ja vise nisam ovde. I ja nikada nisam znao da mesec moze biti t...
Jugband Blues [Spanish translation]
Es horrorosamente considerado de tu parte pensar que esté aquí Y estoy muy agradecido de ti por aclarar que no estoy aquí. Y nunca pensé que la luna f...
Jugband Blues [Turkish translation]
Beni burada düşünmeniz cidden çok nazik Ve anlaşılması için zorunlu hissediyorum Burada olmadığım için Ayın bu kadar büyük olduğunu bilmiyordum Ve ayı...
Julia Dream lyrics
Sunlight bright upon my pillow Lighter than an eiderdown Will she let the weeping willow Wind his branches round? Julia dream, dreamboat queen, queen ...
Julia Dream [Finnish translation]
Auringonloisto kirkkaana tyynylläni Kirkkaampi kuin untuvapeite Antaako hän itkevän pajun Viuhtia hänen oksiaan ympäri? Julia uneksi, univene kuningat...
Julia Dream [French translation]
Le rayon de soleil illumine mon oreiller Plus léger qu'un édredon Laissera-t-elle le saule pleureur Enroulez ses branches? Un rêve de Julia ,ma reine ...
Julia Dream [German translation]
Sonnenlicht, strahlend hell auf meinem Kopfkissen, Leichter als eine Eiderdaune. Wird sie, die Trauerweide, Ihre Zweige wehen lassen in der Runde? Tra...
Julia Dream [Hungarian translation]
Sziporkázik a napfény a párnámon Könnyedebben mint egy pehelypaplan Hagyja majd Ő a szomorúfüzet feltekerni az ágait teljesen? Júlia álma, álomvilág k...
Julia Dream [Italian translation]
Luce del sole sul mio cuscino più soffice di un piumino lascerà che il salice piangente attorcigli i suoi rami? Julia sogna, regina rubacuori , regina...
Julia Dream [Serbian translation]
Sunčeva svetlost sija na mom jastuku Lakša od paperja Hoće li dozvolitida žalosnoj vrbi Vetar povija grane? Džulija sanja, predivna kraljica*, kralji...
Julia Dream [Spanish translation]
La luz del sol resplandece en mi almohada más ligera que el plumón. ¿Le permitirá al sauce llorón enrollar sus ramas? El sueño de Julia, reina de ensu...
Julia Dream [Turkish translation]
Yastığımın üzerinde güneş ışığının parıltısı Kuş tüyü bir yorgandan hafif Salkım söğüdün dallarının Onu sarmasına izin verecek mi? Julia hayali, hayal...
Julia Dream [Turkish translation]
Yastığımın üzerinde parlak güneş ışığı Kuş tüyü yorgandan daha hafif Ağlayan söğüt ağacının dallarını etrafında çevirmesine izin verecek mi? Julia hay...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved