current location : Lyricf.com
/
Songs
Nilla Pizzi also performed lyrics
Peppino di Capri - Anema e core
Nuje ca perdimmo 'a pace e 'o suonno Nun ce dicimmo maje pecché Vocche ca vase nun ne vonno Nun só sti vvocche, oje né Pure se chiammo e nun rispunne ...
Balocchi e profumi lyrics
Tutta sfolgorante è la vetrina Piena di balocchi e profumi Entra, con la mamma, la bambina Tra lo sfolgorio di quei lumi... "Comanda, signora?" "Cipri...
Marcella Bella - Chissà, chissà, chissà
Siempre que te pregunto Que, cuándo, cómo y dónde Tú siempre me respondes: Quizás, quizás, quizás Y así pasan los días Y yo, desesperada Y tú, tú cont...
Raffaella Carrà - Camminando sotto la pioggia
Se piove e vaghi per la città Senza nessun pensier E l'acqua nelle scarpe ti entra già Cosa vorresti dir, cosa vorresti far Se senti già le suola far ...
Lando Fiorini - Arrivederci Roma
T'invidio turista che arrivi, t'imbevi de fori e de scavi, poi tutto d'un tratto te trovi fontana de Trevi ch'e tutta pe' te! Ce sta 'na leggenda roma...
Arrivederci Roma [English translation]
I envy you, tourist who come here, you drink in the forums and the excavations, then, all of a sudden, you find yourself the Trevi fountain which is a...
Arrivederci Roma [French translation]
Je t'envie, toi touriste qui arrives, Tu t'imprègne de places et de fouilles, Puis tout à coup tu te trouves à la fontaine de Trévi qui est toute à to...
Claudio Villa - Buongiorno tristezza
Buongiorno tristezza! lo non sapevo lusinghe d'amore, canzoni d'amore, veleni d'amore. Quando in un bacio mi chiese un cuore, mi diede un cuore, perde...
Buongiorno tristezza [English translation]
Good day, sadness. I didn’t know about love deceptions, love songs, love poisons. When, with a kiss, she asked for a heart she gave me a heart, I lost...
Buongiorno tristezza [English translation]
Hello... sadness! I didn't kow flatteries of love, Love songs, tortures of love... When kissing once she asked me my heart, I gave her my heart, I los...
Buongiorno tristezza [French translation]
Bonjour... tristesse ! Je ne connaissais ni cajoleries d'amour, ni chansons d'amour, ni peines d'amour... lorsqu'en un baiser elle me demanda un cœur,...
Buongiorno tristezza [German translation]
Guten Morgen, Traurigkeit! Ich kannte keine Liebesschmeicheleien, Liebeslieder, Liebesgifte. Als sie mich in einem Kuss um ein Herz bat, Gab ich ihr e...
Buongiorno tristezza [Greek translation]
Καλημέρα θλίψη! Δεν ήξερα ερωτικές παραίσθησις, ερωτικά τραγούδια, ερωτικά φαρμάκια. όταν σε ένα φιλί ρώτησε μου για μια καρδιά, έδωσα την μια καρδιά,...
Buongiorno tristezza [Hebrew translation]
בוקר טוב עצבות! לא ידעתי את פלירטוטי האהבה, שירי אהבה, רעלים של אהבה. כשהיא מנשקת ביקשה את לבי, נתנה לי לב, איבדתי לב. מאז כמה מטבעות זהב עיניים אלה נ...
Buongiorno tristezza [Romanian translation]
Bună ziua tristețe ! Eu nu știam lingușiri de iubire, cântece de iubire, chinuri de iubire, când cu un sărut îmi ceru inima, îi dădui inima, pierdui i...
Buongiorno tristezza [Spanish translation]
¡Buenos días tristeza! No conocía lisonjas de amor, canciones de amor, venenos de amor... cuando con un beso me pidió un corazón, le di un corazón, ¡p...
Buongiorno tristezza [Swedish translation]
God morgon... min sorg! Jag visste inte att man kunde bli smickrad av kärleke, jag visste ingenting om kärlekssånger och kärleksbekymmer... när hon i ...
Buongiorno tristezza [Turkish translation]
Günaydın hüzün ! Aşk yalanlarını bilmezdim ben Aşk şarkılarını, aşk zehirlerini Bir öpücükle kalbimi istediğinde ona bir kalp verdim, kalbimi yitirdim...
Ancora lyrics
Se mi guardi così Mi fai sospirar: “Ancora!” Non mi sazio di te Mi puoi tormentar ancora Questo è un male d'amor Che mi fa consumar, ma mi piace Se mi...
Ancora lyrics
Se mi guardi così Mi fai sospirar ancora (ancora) Non mi sazio di te Mi vuoi tormentare ancora (ancora) Questo male d'amore M'ha fatto impazzire, mi p...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved