current location : Lyricf.com
/
Songs
Tarja Turunen lyrics
Underneath [French translation]
Même dans mes périodes les plus sombres Accablées de soucis Je trouve le réconfort dans la tempête Aucune raison d'être désolée Je recherche à l'intér...
Underneath [German translation]
Selbst in meinen finstersten Zeiten, Mit Sorgen überwunden Finde ich meinen Trost im Sturm, Kein Grund, weshalb es mir leidtun sollte Drinnen suche ic...
Underneath [German translation]
Selbst in meinen dunkelsten Zeiten, Mit Sorgen beladen, Finde ich Geborgenheit im Sturm, Kein Grund, traurig zu sein. Im Inneren suche ich nach einem ...
Underneath [Italian translation]
Anche nei miei momenti più bui prevalgo con preoccupazione trovo conforto nella tempesta non c’è motivo di essere dispiaciuto Guardo dentro per un pos...
Underneath [Portuguese translation]
Mesmo nos meus piores momentos Supero com a preocupação Encontro o conforto no meio da tempestade Sem razão para me arrepender Procuro por dentro um l...
Underneath [Romanian translation]
Chiar şi în cele mai încunecate momente, Când grijile mă copleşesc Îmi găsesc liniştea în furtună Nu am motive de regret Mă închid în mine, unde îmi c...
Underneath [Russian translation]
Даже в свои самые мрачные времена Обезумев от тревоги Я нахожу успокоение во время бури Нет причин убиваться Я ищу убежище внутри себя Снаружи лишь ст...
Underneath [Turkish translation]
en karanlik zamanlarimda bile acinin ustesinden gelirim firtinada dinginlik bulurum uzgun olmaya gerek yok icimde saklanacak bir yer ararim herkes umu...
Undertaker lyrics
Bring out to dead I’ll bury them all Leave them with me. Dress them in silk Black as the night Where no one can see. Paint them with dirt Shallow thei...
Undertaker [French translation]
Mettant la mort en relief Je les enterrerai tous Laissez-les avec moi. Habillez-les de soie Noire comme la nuit Quand personne ne peut rien voir. Repe...
Undertaker [Russian translation]
Пусть принесут, Их мертвецов Я схороню. В черный как ночь – Выколи глаз – Шелк облачу. Засыплю грунт, Тишь да ряды Братских могил. В землю сошли, Слав...
Until My Last Breath lyrics
Cannot cry it loud enough I'm giving up this ghost How can I still justify When you deny my voice In this nothing I am not allowed I just follow alone...
Until My Last Breath [Czech translation]
Nemohu plakat nahlas Vzdávám se tomuto duchovi Jak stále mohu zdůvodňovat? Když popřeš můj hlas V ničem, co mi není dovoleno Jen tě sama následuji Slo...
Until My Last Breath [French translation]
Impossible de le crier assez fort J'abandonne ce fantôme Comment puis-je encore me justifier Si tu renies ma voix ? Dans ce néant, je ne suis pas admi...
Until My Last Breath [German translation]
Ich kann es nicht laut genug schreien Ich gebe meinen Geist auf Wie kann ich mich noch rechtfertigen Wenn du meine Stimme leugnest In diesem Nichts da...
Until My Last Breath [Greek translation]
Δεν μπορώ να το φωνάξω δυνατά Παρατάω αυτό το φάντασμα Πώς μπορώ ακόμα να δικαιολογώ Όταν αρνείσαι τη φωνή μου Σε αυτό το τίποτα δεν μου επιτρέπεται Α...
Until My Last Breath [Hungarian translation]
Nem tud elég hangosan kiáltani Feladom ezt a szellemet Hogyan tudnám mégis igazolni Amikor megtagadod a hangom? Ebben nincs semmi ami nekem nem lenne ...
Until My Last Breath [Portuguese translation]
Não posso chorar alto o bastante Estou me livrando desse fardo1 Como ainda consigo justificar Quando você nega minha voz Neste vazio, nada posso fazer...
Until My Last Breath [Romanian translation]
Nu pot s-o strig destul de tare, Renunț la fantoma asta, Cum mai pot justifica Atunci când tu nu-mi asculți vocea? În asta, nu mi-e permis nimic, Doar...
Until My Last Breath [Serbian translation]
Ne mogu plakati dovoljno glasno Odustajem od ovog duha Kako još uvek mogu da opravdavam? Ako odbijate moj glas U ovom ništavilu ništa mi nije dozvolje...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved