current location : Lyricf.com
/
Songs
The Smiths lyrics
There's a Light That Never Goes Out [Turkish translation]
Beni bu akşam dışarı götür Müzik ve insanların olduğu yere Genç ve canlı insanların Arabanla beni getir Ben asla ama asla eve gitmek istemiyorum Çünkü...
There's a Light That Never Goes Out [Turkish translation]
Dışarı çıkalım bu gece İnsanların,müziğin olduğu bir yere Gençler de olsun Sen arabayı sür Hiç eve gidesim yok Çünkü evim yok Artık Dışarı çıkalım bu ...
There's a Light That Never Goes Out [Turkish translation]
Bu gece beni dışarı çıkar Müziğin ve insanların olduğu yere Ve onlar gençler, hayattalar Arabanı sürerken Asla asla eve gitmek istemiyorum Çünkü artık...
There's a Light That Never Goes Out [Ukrainian translation]
Візьми мене надвір увечері, Туди, де музика і люди, І вони молоді й живі Їдемо в твоїй машині, Я ніколи, ніколи не хочу додому, Бо в мене його немає.....
These Things Take Time lyrics
My eyes have seen the glory of the sacred wonder kind You took me behind a disused railway line And said, "I know a place where we can go where we are...
These Things Take Time [Dutch translation]
Mijn ogen hebben de glorie aanschouwd van het heilige wonderkind Je nam me achter een afgedankte spoorlijn En zei, "Ik ken een plek waar we kunnen gaa...
These Things Take Time [Italian translation]
I miei occhi hanno visto la gloria del bambino prodigio Mi hai portato dietro una linea ferroviaria abbandonata Ed hai detto: "conosco un posto dove p...
This Charming Man lyrics
Punctured bicycle On a hillside desolate Will nature make a man of me yet? When in this charming car This charming man... Why pamper life's complexity...
This Charming Man [Arabic translation]
دراجة مثقوبة على تلة مهجورة هل جعلت مني الطبيعة رجلًا للآن؟ في حين هذه السيارة الساحرة هذا الرجل المثير لماذا أحسن من صعوبة الحياة حين يتماشى الجلد عل...
This Charming Man [Croatian translation]
Puknuta guma na biciklu Na pustoj padini brda Da li će ipak priroda od mene napraviti muškarca? Kad ono u tom divnom autu Taj divni čovjek Zašto mazit...
This Charming Man [Dutch translation]
Doorprikte fiets Op een afgelegen heuvelkant Maakt de natuur ooit nog een man van mij? Toen in een charmante wagen Deze charmante heer... Waarom leven...
This Charming Man [Estonian translation]
Katki torgatud jalgratas mäenõlval kõledal Kas loodus teeb must nüüd mehe? Siis selles šarmantses autos see kütkesttav mees Miks hellitada elu keeruku...
This Charming Man [French translation]
Un Vélo crevé Sur un flanc de la colline désolée La nature ferait-elle de moi un homme ? Quand dans cette charmante auto Cet homme charmant Pourquoi d...
This Charming Man [Greek translation]
Τρύπιο λάστιχο στο ποδήλατο, πάνω σε μια έρημη πλαγιά, θα με κάνει η φύση άντρα επιτέλους; Ώσπου να σου σε αυτό το όμορφο αυτοκίνητο, Αυτός ο γοητευτι...
This Charming Man [Italian translation]
una bicicletta dalla gomma forata su una collina desolata la natura farà finalmente di me un uomo? Quando in quest’affascinante macchina quest’uomo af...
This Charming Man [Japanese translation]
自転車パンク ひと気のない丘の斜面で 自然は僕を一人前にしてくれようってのかな? このチャーミングな車に乗って このチャーミング・マン... なぜ人生の複雑さを大事にしすぎるの、 レザーがするする滑るとき、 助手席で? 僕は今夜でかけたいんだ でも着る服もってない.. この男は言うんだよ "こんなに...
This Charming Man [Korean translation]
펑크난 자전거 적막한 산비탈에 있네 자연이 이제 날 남자로 만드려나? 이 매력적인 차 안에 이 매력적인 남자.. . 인생의 복잡함이 대수냐 조수석 가죽이 매끈한 때? 난 오늘 밤 나가 근데 입을 만한 건 없네 이 남자 왈 "참 잘생긴 사람이 신경 쓰다니 처참해" 우쭐한...
This Charming Man [Persian translation]
دوچرخه‌ای تک‌وتنها و پنچر در سرازیریِ تپه پس طبیعت کی می‌خواد مردی از من بسازه؟ وقتی در این ماشین فریبنده این مرد فریبنده [رو دارم]... چرا باید خودم ر...
This Charming Man [Portuguese translation]
Bicicleta quebrada Numa encosta desolada A natureza ainda me tornará um homem? Quando neste carro encantador, Este homem encantador... Por que se preo...
This Charming Man [Russian translation]
Проколотый велосипед На склоне заброшенном Сделает ли природа из меня мужчину? Когда в этой очаровательной машине Этот очаровательный мужчина Зачем па...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved