Уходи, февраль [Uhodi, fevral'] [Polish translation]
W zmierzchu roztajał dźwięk kroków,
Ptaki milczą.
Niewidocznie z niebieskich brzegów
Spłynął zachód.
Na piasku rozpalę ognisko,
Cienie cofną się do no...
Уходи, февраль [Uhodi, fevral'] [Transliteration]
V sumerkakh rastayal zvuk shagov,
Ptitsy molchat.
Nezametno s sinikh beregov
Skhlynul zakat.
Ya na peske razvedu koster,
Teni otstupyat v nochnoy pros...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] lyrics
Друзья уломали остаться, и я не пошла домой,
Сижу, пытаюсь общаться, смотрю тебя, как кино.
Ты реален и это меня почему-то пугает,
Мир чужих, загадочн...