current location : Lyricf.com
/
Songs
Flëur lyrics
Мост над туманным заливом [Most nad tumannym zalivom] [French translation]
Le temps s'est arrêté entre conte et réalité Je me tiens sur des dalles froides, recouvertes de poussière d'étoiles Un pont au-dessus d'une baie brume...
Мост над туманным заливом [Most nad tumannym zalivom] [Polish translation]
Czas zatrzymał się między bajką i jawą Stoję na zimnych płytach, pokrytych gwiezdnym kurzem Most nad mglistą zatoką, uczucie do bólu znajome Zamykam o...
Мост над туманным заливом [Most nad tumannym zalivom] [Transliteration]
Vremya ostanovilos' mezhdu skazkoy i byl'yu Ya stoyu na kholodnykh plitakh, pokrytykh zvyezdnoy pyl'yu Most nad tumannym zalivom, chuvstvo do boli zna...
Музыка странного сна [Muzyka strannogo sna] lyrics
В его сердце стучит барабан Заглушая внешние звуки Заставляя в бешеном ритме Двигаться ноги и руки Её сердце - виолончель И струны натянуты в нём Их т...
Музыка странного сна [Muzyka strannogo sna] [English translation]
His heart is beating like a drum Silencing the external sounds Making hands and legs Move with a hectic rhythm His heart is a cello And its strings ar...
Музыка странного сна [Muzyka strannogo sna] [French translation]
Un tambour bat dans son coeur (à lui) Assourdissant les sons extérieurs Forçant ses jambes et ses bras À bouger dans le rythme effréné Son coeur (à el...
Музыка странного сна [Muzyka strannogo sna] [Transliteration]
V ego serdtse stuchit baraban Zaglushaya vneshnie zvuki Zastavlyaya v beshenom ritme Dvigat'sya nogi i ruki Eye serdtse - violonchel' I struny natyanu...
Мы летали [My letali] lyrics
Мы летали, мы были как дети... Ждали мы, затаив дыхание, что откроется дверь запретная, - дверь в утраченные воспоминания И за нашим окном заснеженным...
Мы летали [My letali] [English translation]
We were flying, we were just like kids... We were waiting, holding our breath, For a forbidden door to our lost memories That will once be open. And b...
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] lyrics
Время листает Страницы военной хроники. Низкое небо в огне. Тонет любовь В диссонансах тревожных симфоний. Мы теряем друг друга на этой войне. Пролета...
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] [Croatian translation]
Vrijeme lista Stranice vojne kronike. Nisko nebo gori. Ljubav tone U disonancama uznemirenih simfonija. Mi gubimo jedno drugo u ovom ratu. Leteći u ma...
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] [English translation]
Time flips through The pages of war chronicles. The low sky is aflame. The love is drowning In dissonances of distressed symphonies. We are losing eac...
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] [French translation]
Le temps tourne Les pages de la chronique de guerre. Le ciel bas est en feu. L'amour se noie Dans les dissonances d'inquiétantes symphonies. Nous nous...
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] [Polish translation]
Czas kartkuje Strony kroniki wojskowej. Niskie niebo jest w ogniu. Tonie miłość W dysonansach niepokojących symfonii. Tracimy jeden drugiego na tej wo...
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] [Transliteration]
Vremya listaet Stranitsy voennoy khroniki. Nizkoe nebo v ogne. Tonet lyubov' V dissonansakh trevozhnykh simfoniy. My teryaem drug druga na etoy voyne....
Мы никогда не умрём [My nikogda ne umriom] [Turkish translation]
Zaman savaşin olayların kitabı Okuyor Düşük gökyüzü ateşte Heycanlı muziğin uyumsuzlukta Aşk batıyor Birbirimize bu savaşta kaybediyoruz Kalb deli rit...
На мягких лапах [Na miagkih lapah] lyrics
Ты нежна и легка Как облако выдоха, Прижимаясь лицом к стеклу Смотрела в ночную мглу. Скомканная рубашка, Запах твоих духов, След от помады на чашке, ...
На мягких лапах [Na miagkih lapah] [English translation]
You’re so tender and light, Like an exhalation, Pressed my face against the glass Stared at the night haze. A crumpled shirt, A sound of heels, Some l...
На мягких лапах [Na miagkih lapah] [French translation]
Tu es douce et légère Comme le nuage d'un soupir, Collant ton visage à la vitre Tu regardais les ténèbres de la nuit. Une chemise froissée, L'odeur de...
На мягких лапах [Na miagkih lapah] [German translation]
Du hast sanft und leicht Wie eine Atemwolke Mit dem Gesicht ans Fenster gedrückt In den nächtlichen Nebel gespäht. Ein zerknülltes Hemd, Der Duft dein...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved