current location : Lyricf.com
/
Songs
Montserrat Caballé featuring lyrics
Guide Me Home [Dutch translation]
Nu de wind mijn zeil slap laat hangen, Nu het spoor het mijne bijster is geraakt Wie zal me nu nog vinden? Bekommer je om mij en sta aan mijn kant, Le...
Guide Me Home [French translation]
Maintenant que le vent a perdu ma voile Maintenant que le parfum a quitté ma trace Qui me trouvera S'occupera et se joindra à moi ? Guide mon retour E...
Guide Me Home [German translation]
Nun findet der Wind mein Segel nicht mehr, Die Witterung hat meine Spur nun verlassen. Wer wird mich finden, Sich um mich sorgen und an meiner Seite s...
Guide Me Home [Italian translation]
Ora che il vento ha perso la mia vela Ora che l'odore ha perso la mia traccia Chi mi troverà? Prenditi cura di me e stai al mio fianco Guidami indietr...
Guide Me Home [Portuguese translation]
Agora o vento se perdeu no meu velejar, Agora o cheiro se perdeu no meu rastro. Quem irá me encontrar? Cuidar de mim e ficar ao meu lado? Guie-me de v...
Guide Me Home [Romanian translation]
Acum, vântul a pierdut vela mea Acum, parfumul a părăsit dâra mea... Cine mă va găsi? Ai grijă și rămâi alături de mine Călăuzește-mă înapoi Fără prim...
Guide Me Home [Spanish translation]
Ahora el viento ha perdido mi vela, Ahora el rastro de olor ha dejado mi camino. ¿Quién me encontrará, Me cuidará y estará a mi lado? Guíame de vuelta...
Freddie Mercury - How Can I Go On
(Freddie) When all the salt is taken from the sea I stand dethroned I'm naked and I bleed But when your finger points so savagely, Is anybody there to...
How Can I Go On [Bulgarian translation]
(Фреди) Вече няма сол в морската вода Аз съм детрониран Беззащитен съм и кървя А ти така дивашки ме сочиш с пръст, Има ли някой, който да повярва в ме...
How Can I Go On [Dutch translation]
(Freddie): Als al het zout uit de zee is verwijderd Sta ik daar onttroond Ik ben naakt en ik bloed Maar als je vinger zo woest naar me wijst Kan ieman...
How Can I Go On [French translation]
(Freddie): Quand tout le sel s'est retiré de la mer Je me tiens, détrôné Je suis nu et je supplie pour Le chemin que ton doigt pointe si solidement Y'...
How Can I Go On [German translation]
(Freddie): Entnimmt man alles Salz dem Meer, Dann steh' ich da, entthront, Ich bin nackt, und ich blute. Doch wenn dein Finger so schonungslos auf mic...
How Can I Go On [Greek translation]
(Freddie) Όταν όλο το αλάτι φύγει από την θάλασσα Μένω εκθρονισμένος Είμαι γυμνός και αιμορραγώ Μα όταν το δάχτυλο σου δείχνει τόσο άγρια Υπάρχει κανέ...
How Can I Go On [Italian translation]
(Freddie) Quando tutto il sale è preso dal mare Sto in piedi, spodestato Sono nudo e sanguino Ma quando il tuo dito indica così selvaggiamente, C'è qu...
How Can I Go On [Portuguese translation]
Quando todo o sal é retirado do mar Eu fico destronado Estou nu e sangrando Mas seseu dedo apontar tão selvagemente, Existe alguém aí que acredita em ...
How Can I Go On [Portuguese translation]
(Freddie): Quando todo o sal é tirado do mar Eu permaneço Destronado Estou nu e eu sangro Mas quando seu dedo aponta tão selvagemente Existe alguém pr...
How Can I Go On [Romanian translation]
(Freddie) Atunci când toată sarea este luată din mare Stau în picioare detronat, sunt gol și sângerez Dar când arăți cu degetul așa sălbatic, Mai este...
How Can I Go On [Serbian translation]
[Fredi:] Kada se sva so izvuče iz mora Stanem poražen Go sam i krvarim Ali kada ti uperiš prstom u mene tako žustro Ima li ikog ko bi verovao u mene? ...
How Can I Go On [Spanish translation]
(Freddie): Cuando se agote toda la sal del océano, Yo permanezco en pie, destronado, Desnudo y sangrando. Pero cuando tus dedos apuntan tan salvajemen...
How Can I Go On [Turkish translation]
Denizin bütün tuzu alındığında Tacım elimden alınmış duruyorum; çıplak... Ve kanıyorum... Ama parmağın öyle vahşice gösterdiğinde Oralarda bana inanac...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved