current location : Lyricf.com
/
Songs
Violeta Parra lyrics
El exiliado del sur [English translation]
Un ojo dejé en Los Lagos por un descuido casual, el otro quedó en Corral en un boliche de tragos; recuerdo que mucho estrago de niño vio el alma mía, ...
El exiliado del sur [French translation]
Un ojo dejé en Los Lagos por un descuido casual, el otro quedó en Corral en un boliche de tragos; recuerdo que mucho estrago de niño vio el alma mía, ...
El gavilán lyrics
Mi vida, yo te qui, yo te quise, veleidoso, mi vida, creyendó, creyéndose, lisonjero. mi vida, se me par, se me parte el corazón mi vida del verte, de...
El gavilán [French translation]
Mi vida, yo te qui, yo te quise, veleidoso, mi vida, creyendó, creyéndose, lisonjero. mi vida, se me par, se me parte el corazón mi vida del verte, de...
El palomo lyrics
Yo crié un palomo, caramba, sólo para mi recreo. Me paso llorando, caramba, cuando no lo veo. ¡Ay, mi palomo, tanto que lo amé! Dejándome sola, caramb...
El palomo [English translation]
I raised a pigeon, oh! gee, just as a hobby. Now I'm crying, damn it, because I don't see him. Oh!, my pigeon, I love you so much! Now I'm alone, gosh...
El palomo [German translation]
Ich zog einen Täuber auf, herrje, Nur zu meinenem Vergügen. Ich bin immer am Weinen, herrje, Wenn ich ihn nicht seh. Oh mein Täuber, Wie sehr liebte i...
El palomo [Romanian translation]
Am crescut un porumbel, așa num'a, doar pentru a mă recrea. Îmi petrec timpul plângând, acum, de când nu-l văd. Oh, porumbelul meu, atât de mult l-am ...
En los jardines humanos lyrics
En los jardines humanos que adornan toda la tierra pretendo de hacer un ramo de amor y condescendencia. Es una barca de amores que va remolcando mi al...
En los jardines humanos [French translation]
Dans les jardins humains Qui ornent toute la terre Je prétends faire un bouquet D'amour et de complaisance. C'est une barque d'amours Qui remorque mon...
En los jardines humanos [Turkish translation]
bütün yeryüzünü süsleyen insan bahçelerinde aşktan ve iyilikten bir buket yapmak istiyorum ruhumu taşıyacak bir aşk gemisi bu ve yuva kuracak limanlar...
La carta lyrics
Me mandaron una carta por el correo temprano y en esa carta me dicen que cayó preso mi hermano y sin lástima con grillos por la calle lo arrastraron, ...
La carta [Chinese translation]
他们寄给我一封信 在今早的信箱里 信中他们告诉我 我哥哥进了监狱 毫不留情,套上手铐 他们把他拖过街道,是的。 信上说了为什么 罗伯托被逮捕 因为他支持罢工 刚刚解决掉的罢工 假如这就是理由 把我也关进去吧,中士,是的。 我,远在他乡 渴盼着消息 这封来信告诉我 我的国家没有正义 饥饿的人要求面包 ...
La carta [English translation]
They sent me a letter in the early morning mail in this letter they told me that my brother was in jail and pitilessly in fetters, they had dragged hi...
La carta [English translation]
They sent me a letter by the post, this morning. In this letter they tell me that my brother is in jail and that, merciless, they dragged him in chain...
La carta [French translation]
On m'a envoyé une lettre Par courrier, tôt, Et dans cette lettre, on me dit Que mon frère s'est fait arrêter Et sans pitié, avec les menottes On l'a t...
La carta [German translation]
Man hat mir einen Brief geschickt heute früh mit der Post und in diesem Brief wurde mir mitgeteilt, dass mein Bruder verhaftet wurde und gnadenlos hab...
La carta [Turkish translation]
bana bir mektup gonderdiler erkenci postayla ve bu mektupta diyorlar ki kardesim tutsak dusmus ve acimadan prangalarla onu sokakta suruklemisler, evet...
Violeta Parra - La Jardinera
Para olvidarme de ti, Voy a cultivar la tierra, En ella espero encontrar, Remedio para mi pena. Aquí plantaré el rosal, De las espinas más gruesas, Te...
La Jardinera [English translation]
In order to forget you I'm going to cultivate the soil I hope to find in it Medicine for my sorrow Here I will plant the rose bush Of the thickiest th...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved