Ukrainian Folk - Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [Belarusian translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [English translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [English translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [English translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [English translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [Russian translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [Serbian translation]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...
Ой Чий то Кінь Стоїть [Oy Chyy to Kinʹ Stoyitʹ] [Transliteration]
Ой, чий то кiнь стоїть,
Що сива гривонька.
Сподобалась менi,
Сподобалась менi
Тая дiвчинонька.
Не так та дiвчина,
Як бiле личенько.
Подай же дiвчино,
...