current location : Lyricf.com
/
Songs
Stelios Kazantzidis lyrics
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες [Ádeies févgoune oi nýchtes] [Slovenian translation]
Z eno cigareto si prižgem drugo in svoj kozarec polnim s pijačo zaradi velike bolečine ne morem spati in iščem odgovor zakaj si odšla Prazne gredo mim...
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] lyrics
Αητέντς' επαραπέτανεν Ψηλά 'ς σα επουράνια ούϊ αμάν, αμάν. Είσεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ' νατ' μαύρον ούϊ αμάν, αμάν. Εκράτ' νεν και 'ς σα κάρ...
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] [English translation]
Αητέντς' επαραπέτανεν Ψηλά 'ς σα επουράνια ούϊ αμάν, αμάν. Είσεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ' νατ' μαύρον ούϊ αμάν, αμάν. Εκράτ' νεν και 'ς σα κάρ...
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] [Greek translation]
Αητέντς' επαραπέτανεν Ψηλά 'ς σα επουράνια ούϊ αμάν, αμάν. Είσεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ' νατ' μαύρον ούϊ αμάν, αμάν. Εκράτ' νεν και 'ς σα κάρ...
Ακόμα και στην κόλαση [Akoma kai sti kolasi] lyrics
Δεν αγαπώ κανένανε, κανέναν δεν πονάω, οι φίλοι μου με ρίξανε, οι εχθροί μου με μισούνε, οι συγγενείς με βρίζουνε, οι ξένοι μ’ αδικούνε. Ακόμα και στη...
Ακόμα και στην κόλαση [Akoma kai sti kolasi] [Spanish translation]
Δεν αγαπώ κανένανε, κανέναν δεν πονάω, οι φίλοι μου με ρίξανε, οι εχθροί μου με μισούνε, οι συγγενείς με βρίζουνε, οι ξένοι μ’ αδικούνε. Ακόμα και στη...
Αλίμονο σ' εμένα [Alímono s' eména] lyrics
Μες στους δρόμους θα πεθάνω, δεν αντέχω παραπάνω. Απ’ τις πολλές καταστροφές τα έχω πια χαμένα και μοναχά ο θάνατος απόμεινε για μένα κι αλίμονο σ’ εμ...
Stelios Kazantzidis - Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes]
Αλλοτινές μου εποχές αλλοτινοί μου χρόνοι Ερωτικές μου συντροφιές ερωτικοί μου πόνοι Αχ και να ‘ρχόσαστε ξανά αυτά τα κρύα δειλινά που είν’ η καρδιά μ...
Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes] [English translation]
Αλλοτινές μου εποχές αλλοτινοί μου χρόνοι Ερωτικές μου συντροφιές ερωτικοί μου πόνοι Αχ και να ‘ρχόσαστε ξανά αυτά τα κρύα δειλινά που είν’ η καρδιά μ...
Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes] [German translation]
Αλλοτινές μου εποχές αλλοτινοί μου χρόνοι Ερωτικές μου συντροφιές ερωτικοί μου πόνοι Αχ και να ‘ρχόσαστε ξανά αυτά τα κρύα δειλινά που είν’ η καρδιά μ...
Άμα ήμουν άλλος [Áma ímoun állos] lyrics
Άμα ήμουν άλλος θα μπορούσα να χω ό, τι μου περνούσε, από το μυαλό γυάλινο παλάτι, πάνω σε ένα βράχο κρυσταλλένιο πύργο σε ψηλό βουνό. Κι όμως δεν τα ...
Άμα ήμουν άλλος [Áma ímoun állos] [English translation]
Άμα ήμουν άλλος θα μπορούσα να χω ό, τι μου περνούσε, από το μυαλό γυάλινο παλάτι, πάνω σε ένα βράχο κρυσταλλένιο πύργο σε ψηλό βουνό. Κι όμως δεν τα ...
Αμάν [Amán] lyrics
Αμάν, σαν τα παλιά τα παραμύθια του Ιράν που για καημούς και μαγικά χαλιά μιλάν. Για όσα όμορφα χαθήκανε και παν θέλω να βγάλω ένα βαθύ «αμάν, αμάν». ...
Αμάν [Amán] [English translation]
Αμάν, σαν τα παλιά τα παραμύθια του Ιράν που για καημούς και μαγικά χαλιά μιλάν. Για όσα όμορφα χαθήκανε και παν θέλω να βγάλω ένα βαθύ «αμάν, αμάν». ...
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] lyrics
Αν θες να δεις ποιος είμαι εγώ και τι αξία έχω τράβα και ρώτα να σου πουν πόσες γυναίκες μ’ αγαπούν κι εγώ δεν τις προσέχω Αν ήξερες ποιος είμαι γω κα...
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] [English translation]
Αν θες να δεις ποιος είμαι εγώ και τι αξία έχω τράβα και ρώτα να σου πουν πόσες γυναίκες μ’ αγαπούν κι εγώ δεν τις προσέχω Αν ήξερες ποιος είμαι γω κα...
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] [French translation]
Αν θες να δεις ποιος είμαι εγώ και τι αξία έχω τράβα και ρώτα να σου πουν πόσες γυναίκες μ’ αγαπούν κι εγώ δεν τις προσέχω Αν ήξερες ποιος είμαι γω κα...
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] lyrics
Αν ρωτάς να σου πω πώς υπάρχω και ζω και με πόσες ανέσεις, σου το λέω απλά: έχω δάκρυα πολλά ταχτικές καταθέσεις. Έχω τόσες πολλές από σένα πληγές κι ...
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] [English translation]
Αν ρωτάς να σου πω πώς υπάρχω και ζω και με πόσες ανέσεις, σου το λέω απλά: έχω δάκρυα πολλά ταχτικές καταθέσεις. Έχω τόσες πολλές από σένα πληγές κι ...
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] [Italian translation]
Αν ρωτάς να σου πω πώς υπάρχω και ζω και με πόσες ανέσεις, σου το λέω απλά: έχω δάκρυα πολλά ταχτικές καταθέσεις. Έχω τόσες πολλές από σένα πληγές κι ...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved