current location : Lyricf.com
/
Songs
Michel Legrand lyrics
Les Parapluies de Cherbourg [English translation]
For a few days I'm living in silence In these four walls of my love Since you left, the shadow of your absence Follows me every night and flees from m...
Les Parapluies de Cherbourg [English translation]
for a few days I'm living in silence through the four walls of my love since you've left, the shadow of your absence follows me everynight and avoids ...
Les Parapluies de Cherbourg [English translation]
For a few days I'm living in silence In these four walls of my love Since you left the shadow of your absence Pursues me every night and flees from me...
Les Parapluies de Cherbourg [Finnish translation]
Moneen päivään olen elänyt hiljaisuudessa Rakkaani neljästä seinästä Lähtösi jälkeen - Varjosi poissaolo Minua joka yö jahtaa ja minua joka päivä kark...
Les Parapluies de Cherbourg [German translation]
Seit ein paar Tagen lebe ich in der Stille der vier Mauern meiner Liebe, seit deinem Weggang verfolgt mich der Schatten deiner Abwesenheit jede Nacht ...
Les Parapluies de Cherbourg [Japanese translation]
あなたを愛する気持ちが 静かな部屋に満ちる日々 去ったはずのあなたの影が 夜は私に付きまとい 昼は私から去っていく 他の人など決して目に入らない あなた無しでは自分が誰かも分からない 幻も消えた今すべてをあきらめた 愛の歌を聞いたはずのわたしたちが 駄目 あなた無しで生きていけない 絶対できない 行...
Les Parapluies de Cherbourg [Korean translation]
며칠 간 나는 침묵 속에 살았어요 내 사랑의 네 벽 속에서, 당신이 떠난 이래, 당신이 사라진 그림자가 밤마다 나를 따라오고 낮마다 나에게서 도망쳐요. 더 이상 다른 아무도 보이지 않아요, 나는 내 주위에 허공을 만들었어요. 더 이상 아무 것도 이해할 수 없어요 당신 ...
Les Parapluies de Cherbourg [Latvian translation]
Jau dažas dienas es dzīvoju klusumā savas mīlas četrās sienās Kopš tavas aizbraukšanas tavas prombūtnes ēna man seko katru nakti un aizbēg no manis ka...
Les Parapluies de Cherbourg [Russian translation]
Прошло лишь три дня, наполнив тишиной Холодный дом моей любви В остывших сердцах тлеет вновь тоска Пугая ночью сны, разлуки тень стоит Не вижу лиц нич...
Les Parapluies de Cherbourg [Russian translation]
Уже несколько дней я живу в тишине Четырёх стен моей любви С того момента, как ты уехала, тень твоего отсутствия преследует меня каждую ночь и удаляет...
Quand on s'aime
On peut marcher Sous la pluie Prendre le thé À minuit Passer l'été À Paris Quand on s'aime On peut se croire à New-York Cinq heures du soir, five o'cl...
Vivre quand on aime
Je n'aurais pas du venir on ne doit jamais s'arrêter à compter ses souvenirs quand on s'apprête à les quitter A quoi bon venir chercher ce qui déjà n'...
Le cinéma lyrics
Sur l'écran noir de mes nuits blanches Moi je me fais du cinéma Sans pognon et sans caméra Bardot peut partir en vacances : Ma vedette, c'est toujours...
Sa maison lyrics
Que tu lui donnes un crayon Et l'enfant bâtit sa maison Quatre carreaux pour le ciel Une cheminée pour Noël A gauche un pommier Pour la tarte A droite...
Sa maison [Russian translation]
Que tu lui donnes un crayon Et l'enfant bâtit sa maison Quatre carreaux pour le ciel Une cheminée pour Noël A gauche un pommier Pour la tarte A droite...
Amour, amour lyrics
L'amour se porte autour du cou Le cœur est fou Quatre bras serres qui s'enchainent L'Âme sereine Prendre un foulard de blanche laine L'amours'enroule ...
Amour, amour [Chinese translation]
愛情把自己纏在脖子上 1 內心是瘋狂的 四隻手臂緊緊環抱彼此 2 寧靜的靈魂 拿一條白色的羊毛圍巾 愛情把它捲起來,然後繫了個結 愛情呀,愛情,它讓我瘋狂 愛情常常在最美的年紀大作文章 3 它尖叫,它撕裂,並且它流於無聊的訓斥 它常常使戀人痛苦萬分 那些不懂如何翻篇的人 愛情呀,愛情,是很不明智的 ...
Amour, amour [Finnish translation]
Rakkautta pidetään kaulassa Sydän on hullu Neljä lukittua kättä jotka ovat liitetty yhteen Seesteinen sielu Ota huivi joka on valkoista villaa Rakkaus...
Amour, amour [Spanish translation]
El amor se lleva alrededor del cuello El corazón está loco Cuatro brazos estrechados que se encadenan El alma sereno Coger un pañuelo de blanca lana E...
Devant le garage [Je ne pourrai jamais vivre sans toi] lyrics
[Geneviève :] J’avais tellement peur de ne pas te trouver Je suis si heureuse d’être avec toi ! Maintenant, je ris parce que je me rends compte combie...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved