current location : Lyricf.com
/
Songs
Lodovica Comello featuring lyrics
Aprendí a decir adiós [Russian translation]
Я пристально смотрю в сторону горизонта, И делаю ещё один шаг. Надо начинать жить в ногу со временем. Позади осталось прошлое и все в нём было реально...
Aprendí a decir adiós [Russian translation]
Я пристально смотрю в сторону горизонта, И делаю ещё один шаг. Надо начинать жить в ногу со временем. Позади осталось прошлое и все в нём было реально...
Aprendí a decir adiós [Turkish translation]
Ben karşıdaki ufka sabitlenmiş bakıyorum Bir adım daha fazla Biz yaşamaya başlamak zorundayız Zamana karşı Oh, oh oh Arkamdakiler geçmiş ve hepsi gerç...
Aprendí a decir adiós [Turkish translation]
Ben karşıdaki ufka sabitlenmiş bakıyorum bir adım daha fazla Biz yaşamaya başlamak zorundayız zaman için Arkamdakiler geçmiş ve hepsi gerçekti Şimdi t...
Violetta [OST] - Código amistad
No se imaginan de qué cosas hablamos Estando en nuestro sitio especial (conversar) De moda, chicos, música y vacaciones Sueños que se vuelven, cancion...
Código amistad [Bulgarian translation]
Не можеш да си представиш какви неща говорят предметите Бъди в нашия специален сайт (антоним) Мода, деца, музика и почивки Мечти които се осъществяват...
Código amistad [Dutch translation]
Je kan je niet voorstellen over welke dingen we allemaal praten Wanneer we op onze speciale plaats zijn De mode, jongens, muziek en vakanties Dromen d...
Código amistad [English translation]
You can not imagine what things we talk Being in our special site (Elementary) Fashion, kids, music and holidays Dreams become songs playing Secrets b...
Código amistad [English translation]
You can't imagine what things we talk about While in our special place Talking about fashion, boys, music and vacations Dreams that come true, songs p...
Código amistad [French translation]
Vous ne pouvez pas imaginez les choses qu'on parle Dans notre coin spécial (converser) De mode, de garcon, de musique et de vacances Rêves qui devienn...
Código amistad [German translation]
Man kann sich nicht vorstellen über welche Sachen wir reden An unserem besonderen Ort Mode, Jungs, Musik und Urlaub Träume werden war, Songs werden ab...
Código amistad [Greek translation]
Δεν φαντάζεστε για τι πράγματα μιλάμε Όντας στο αγαπημένο μας μέρος (συζητάμε) Για μόδα, αγόρια, μουσική και διακοπές Όνειρα που πραγματοποιούνται, τρ...
Código amistad [Greek translation]
Δε φαντάζονται για τί πράγματα μιλάμε Όντας στο δικό μας ξεχωριστό μέρος (συζητάμε) Για μόδα,αγόρια,μουσική και διακοπές Όνειρα που επιστρέφουν,παίζον...
Código amistad [Hungarian translation]
Nem tudják elképzelni mi mindenről beszélünk Amíg a különleges helyünkön vagyunk Divatról,fiúkról,zenéről és nyaralásról Álmokról amik valóra válnak,d...
Código amistad [Hungarian translation]
Nem tudod elképzelni, hogy mik azok a dolgok amiről beszélgetünk, Amíg a különleges helyünkön vagyunk. Beszélünk a divatról,a fiúkról,a zenéről és a v...
Código amistad [Italian translation]
Non puoi immaginare di cosa parliamo Essere nel nostro posto speciale (parlare) Moda, ragazzi, musica e vacanze Sogni che tornano, canzoni che suonano...
Código amistad [Romanian translation]
Nu va imaginati ce lucruri vorbim in.. Locul nostru special. Conversatii, Despre moda, muzica si vacante Visele noastre devin realitate Secrete intre ...
Código amistad [Romanian translation]
Nu va imaginati ce facem noi In locul nostru special (conversam) Moda,baieti muzica si vacante Visele devin, realitate Secrete intr-e melodii Cu priet...
Código amistad [Romanian translation]
Nu va imaginati ce lucruri vorbim In locul nostru special( conversam) Despre tot ce se intampla in jurul nostru Niciun detaliu nu ne scapa. Secrete in...
Código amistad [Romanian translation]
un va imaginati ce lucruri vorbim Cand suntem in locul nostru special De moda, baieti,muzica si vacante Vise ce se indeplinesc,Cantece... Secrete intr...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved