Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
If of sudden the friend has turned
Not a friend, nor a foe, just- so,
If at once, you don't understand,
Is he just for a ride, or good friend,-
Drag t...
Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
If you come upon someone,
Not a friend, not an enemy, just so,
if you can't place him at the first moment
as a comrade or a foe,
Take him to the mount...
Песня о друге [Pesnya o druge] [French translation]
Si soudain l'ami s'avère
Ni ami, ni ennemi, mais quelconque,
Si tu ne piges pas tout de suite,
S'il est mauvais ou s'il est bon,-
Prends le gars en mo...
Песня о друге [Pesnya o druge] [Hungarian translation]
Kedveled, de nem tudod,
barátod vagy haverod?
Jó vagy rossz - melyik lehet?
Elmondják majd a hegyek.
Fenn a szakadék tetején,
élet és halál peremén,
e...
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [French translation]
Je n'oublierai jamais cette bataille,
L'air imprégné de mort,
Tandis que, de la voûte céleste,
Tombaient des étoiles filante.
Une autre tomba, et je f...