current location : Lyricf.com
/
Songs
Vladimir Vysotsky lyrics
Песенка про жену Мао Цзедуна [Pesenka pro zhenu Mao Tszeduna] [German translation]
Мао Цзецдун - большой шалун - Он до сих пор не прочь кого-нибудь потискать, - Заметив слабину, меняет враз жену, - И вот недавно докатился до артистки...
Песенка про йогов [Pesenka pro jogov] lyrics
Чем славится индийская культура? Ну, скажем, - Шива - многорук, клыкаст ... Еще артиста знаем - Радж Капюра, И касту йогов - странную из каст. Говорят...
Песенка про йогов [Pesenka pro jogov] [English translation]
Чем славится индийская культура? Ну, скажем, - Шива - многорук, клыкаст ... Еще артиста знаем - Радж Капюра, И касту йогов - странную из каст. Говорят...
Песенка про йогов [Pesenka pro jogov] [German translation]
Чем славится индийская культура? Ну, скажем, - Шива - многорук, клыкаст ... Еще артиста знаем - Радж Капюра, И касту йогов - странную из каст. Говорят...
Песенка про Козла отпущения [Pesenka pro Kozla otpushcheniya] lyrics
В заповеднике (вот в каком - забыл) Жил да был Козел - роги длинные, - Хоть с волками жил - не по-волчьи выл - Блеял песенки все козлиные. И пощипывал...
Песенка про Козла отпущения [Pesenka pro Kozla otpushcheniya] [German translation]
В заповеднике (вот в каком - забыл) Жил да был Козел - роги длинные, - Хоть с волками жил - не по-волчьи выл - Блеял песенки все козлиные. И пощипывал...
Песенка про мангустов [Pesenka pro mangustov] lyrics
"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" - Человек в исступленье кричал - И позвал на подмогу мангуста, Чтобы, значит, мангуст выручал. И мангусты взялись...
Песенка про мангустов [Pesenka pro mangustov] [German translation]
"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" - Человек в исступленье кричал - И позвал на подмогу мангуста, Чтобы, значит, мангуст выручал. И мангусты взялись...
Песенка про мангустов [Pesenka pro mangustov] [Hebrew translation]
"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" - Человек в исступленье кричал - И позвал на подмогу мангуста, Чтобы, значит, мангуст выручал. И мангусты взялись...
Песенка про метателя молота [Pesenka pro metatelya molota] lyrics
Я раззудил плечо - трибуны замерли, Молчанье в ожидании храня. Эх, что мне мой соперник - Джонс ли, Крамер ли, - Рекорд уже в кармане у меня! Заметано...
Песенка про метателя молота [Pesenka pro metatelya molota] [German translation]
Я раззудил плечо - трибуны замерли, Молчанье в ожидании храня. Эх, что мне мой соперник - Джонс ли, Крамер ли, - Рекорд уже в кармане у меня! Заметано...
Песенка про прыгуна в высоту [Pesenka pro pryguna v vysotu] lyrics
Разбег, толчок ... И стыдно подыматься: Во рту опилки, слезы из-под век, - На рубеже проклятом два двенадцать Мне планка преградила путь наверх. Я при...
Песенка про прыгуна в высоту [Pesenka pro pryguna v vysotu] [German translation]
Der Anlauf, der Stoß ... Ich schäme mich aufzustehen: Im Mund Sägespäne, Tränen unter den Augenlidern, - Bei der verdammten Schranke zwei zwölf Hat di...
Песенка про прыгуна в высоту [Pesenka pro pryguna v vysotu] [Turkish translation]
Hızlı bir çıkış, sıçrama... utanç veren bir yükseliş: Ağızda talaş, gözlerde yaş, - Lanet olası iki on iki'yi Aşmama çıta engel çıkardı. Size samimiye...
Песенка про прыгуна в длину [Pesenka Pro Priguna V Dlinu] lyrics
Что случилось, почему кричат? Почему мой тренер завопил? Просто - восемь сорок реультат, . Правда, за черту переступил. Ой, приходится до дна ее испит...
Песенка про прыгуна в длину [Pesenka Pro Priguna V Dlinu] [German translation]
Was ist los, warum schreit man? Warum beginnt mein Trainer zu schreien? Einfach - acht vierzig ist das Resultat, - Tatsächlich, habe ich die verdammte...
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] lyrics
Я - Робин Гусь, не робкий гусь! Да, я не трус - но я боюсь, Что обо мне вы слышать не могли. Я - славный гусь, хорош я гусь! Я вам клянусь, я вам клян...
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] [English translation]
Я - Робин Гусь, не робкий гусь! Да, я не трус - но я боюсь, Что обо мне вы слышать не могли. Я - славный гусь, хорош я гусь! Я вам клянусь, я вам клян...
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] [German translation]
Я - Робин Гусь, не робкий гусь! Да, я не трус - но я боюсь, Что обо мне вы слышать не могли. Я - славный гусь, хорош я гусь! Я вам клянусь, я вам клян...
Песенка-представление Робин Гуся [Pesenka-predstavleniye Robin Gusya] [Hebrew translation]
Я - Робин Гусь, не робкий гусь! Да, я не трус - но я боюсь, Что обо мне вы слышать не могли. Я - славный гусь, хорош я гусь! Я вам клянусь, я вам клян...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved