current location : Lyricf.com
/
Songs
Vladimir Vysotsky lyrics
Если б водка была на одного [Esli b vodka byla na odnogo] [German translation]
Если б водка была на одного Как чудесно бы было! Но всегда выпивать - на троих. Но всегда покурить - на двоих, Что же - на одного? На одного - колыбел...
Если б водка была на одного [Esli b vodka byla na odnogo] [Polish translation]
Если б водка была на одного Как чудесно бы было! Но всегда выпивать - на троих. Но всегда покурить - на двоих, Что же - на одного? На одного - колыбел...
Если б водка была на одного [Esli b vodka byla na odnogo] [Turkish translation]
Если б водка была на одного Как чудесно бы было! Но всегда выпивать - на троих. Но всегда покурить - на двоих, Что же - на одного? На одного - колыбел...
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... [Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi] lyrics
Если где-то в глухой неспокойной ночи Ты споткнулся и ходишь по краю - Не таись, не молчи, до меня докричи! - Я твой голос услышу, узнаю! Если с пулей...
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... [Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi] [English translation]
Если где-то в глухой неспокойной ночи Ты споткнулся и ходишь по краю - Не таись, не молчи, до меня докричи! - Я твой голос услышу, узнаю! Если с пулей...
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... [Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi] [German translation]
Если где-то в глухой неспокойной ночи Ты споткнулся и ходишь по краю - Не таись, не молчи, до меня докричи! - Я твой голос услышу, узнаю! Если с пулей...
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... [Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi] [German translation]
Если где-то в глухой неспокойной ночи Ты споткнулся и ходишь по краю - Не таись, не молчи, до меня докричи! - Я твой голос услышу, узнаю! Если с пулей...
Если нравится - мало? [Esli nravitsya - malo?] lyrics
Если нравится - мало? Если влюбился - много? Если б узнать сначала, Если б узнать надолго! Где ж ты, фантазия скудная, Где ж ты, словарный запас! Мила...
Если нравится - мало? [Esli nravitsya - malo?] [English translation]
Если нравится - мало? Если влюбился - много? Если б узнать сначала, Если б узнать надолго! Где ж ты, фантазия скудная, Где ж ты, словарный запас! Мила...
Если нравится - мало? [Esli nravitsya - malo?] [German translation]
Если нравится - мало? Если влюбился - много? Если б узнать сначала, Если б узнать надолго! Где ж ты, фантазия скудная, Где ж ты, словарный запас! Мила...
Если нравится - мало? [Esli nravitsya - malo?] [Turkish translation]
Если нравится - мало? Если влюбился - много? Если б узнать сначала, Если б узнать надолго! Где ж ты, фантазия скудная, Где ж ты, словарный запас! Мила...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] lyrics
Четыре года рыскал в море наш корсар В боях и штормах не поблекло наше знамя Мы научились штопать паруса, И затыкать пробоины телами. За нами гонится ...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [English translation]
The four long years our corsair vessel was at sea, But storms and battles failed to make our pennant shoddy. We learned the ropes of how to mend our b...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [English translation]
For seven years we scoured the seven seas And at our mast we flew the Jolly Roger We learned to mend our ship in storm or breeze And if a plank were s...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [French translation]
Pendant quatre années notre corsaire a parcouru les mers Notre pavillon n'a pâli ni dans les batailles ni dans les tempêtes, Nous avons appris à répar...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [German translation]
Vier Jahre streifte auf dem Meer unser Korsar, - In Kämpfen und in Stürmen verbleichte unsere Fahne nicht, Wir lernten Segel zu flicken Und Lecks mit ...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [Hebrew translation]
ארבע שנים בים – ותורן לא קרס, כולו ירוי, אך לא דהה הדגל. למדנו טוב איך להטליא מפרש, ואיך לסתום פרצות ביד ורגל. צי מלכותי בעקבותינו רץ, מולו על מי הרוג...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [Italian translation]
Per quattro anni la nostra nave corsara ha solcato il mare La nostra bandiera non si è sbiadita nelle battaglie e nelle tempeste Abbiamo imparato a me...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [Romanian translation]
Patru ani a cutreierat mările corsarul În lupte și furtuni steagul nostru n-a pierit. Am învățat să reparăm velele Și să lecuim trupurile rănite. Pe u...
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [Turkish translation]
Dört yıl dolaştı korsan gemimiz denizde, Ne savaşlarda, ne fırtınalarda sönmedi sancağımız, Yelken örmeyi de öğrendik, Delikleri bedenlerle tıkamayı d...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved