"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] lyrics
"На стол колоду, господа, -
Крапленая колода!
Он подменил ее". - "Когда?"
"Барон, вы пили воду ...
Валет наколот, так и еcть!
Барон, ваш долг погашен!...
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [English translation]
"На стол колоду, господа, -
Крапленая колода!
Он подменил ее". - "Когда?"
"Барон, вы пили воду ...
Валет наколот, так и еcть!
Барон, ваш долг погашен!...
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [German translation]
"На стол колоду, господа, -
Крапленая колода!
Он подменил ее". - "Когда?"
"Барон, вы пили воду ...
Валет наколот, так и еcть!
Барон, ваш долг погашен!...
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] lyrics
Началось все в сентябре,
В первый день занятий.
Радость встречи во дворе,
Теснота объятий ...
И рассказы: кто - про клев,
Кто - про диких уток, -
Кажд...
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] [English translation]
Началось все в сентябре,
В первый день занятий.
Радость встречи во дворе,
Теснота объятий ...
И рассказы: кто - про клев,
Кто - про диких уток, -
Кажд...
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] [German translation]
Началось все в сентябре,
В первый день занятий.
Радость встречи во дворе,
Теснота объятий ...
И рассказы: кто - про клев,
Кто - про диких уток, -
Кажд...
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] lyrics
Наши предки - люди темные и грубые, -
Кулаками друг на дружку помахав,
Вдруг увидели: громадное и круглое
Пролетело, всем загадку загадав.
А в спорах,...
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [English translation]
Наши предки - люди темные и грубые, -
Кулаками друг на дружку помахав,
Вдруг увидели: громадное и круглое
Пролетело, всем загадку загадав.
А в спорах,...