Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Katie Melua also performed lyrics
Blowin' in the Wind [Spanish translation]
¿Cuántos caminos debe caminar un hombre antes de que puedas llamarlo hombre? ¿Y cuántos mares debe cruzar una paloma antes de que pueda dormir en la a...
Blowin' in the Wind [Swedish translation]
Hur många vägar måste en man går på Innan han kan kallas en man? Ja, och hur många hav måste en vitduva segla Innan hon sover i sanden? Ja, och hur må...
Blowin' in the Wind [Swedish translation]
Hur många vägar kan en man gå ner Innan han kallas för man Hur många hav kan en duvan färdas på Innan hon får sova i sand? Ja, och hur många år kan de...
Blowin' in the Wind [Swedish translation]
Säg mig hur lång väg som man får gå förrän man kallas för man? Hur många hav varar duvans flykt förrän hon vilar i sand? Ja, och hur ofta ska en kanon...
Blowin' in the Wind [Swedish translation]
Hur många steg går en vandringsman innan han tappar sin stav? Ja, och hur många fartyg på världens hav finner i djupet sin grav? Ja, och hur många bom...
Blowin' in the Wind [Tamil translation]
எத்தனை பாதைகள் ஒரு மனிதன்நடக்க வேண்டும் நீ அவனை ஒரு மனிதன் என்று அழைப்பதற்கு முன்? ஆம், 'ன்' ஒரு வெள்ளை புறாஎத்தனை கடல்கள் தாண்ட வேண்டும் அவள் மணலில் ...
Blowin' in the Wind [Turkish translation]
Kaç yoldan geçmeli biri Ona adam diyebilmek için Kaç deniz geçmeli beyaz bir güvercin Kumlarda uykuya dalabilmesi için Kaç kere daha uçmalı bir gülle ...
Blowin' in the Wind [Turkish translation]
Kaç yol yürümeli bir adam, Ona adam diyebilmek için? Evet, ya kaç denize açılmalı bir beyaz güvercin, Kumlarda uykuya dalmadan önce? Evet, ya kaç kere...
Blowin' in the Wind [Turkish translation]
Bir adamın katetmesi gereken kaç yol var, Ona adam diyebilmek için? Evet , ve kaç deniz aşmalı bir güvercin, Kumlarda uyuyabilmek için? Evet, ve topla...
Blowin' in the Wind [Turkish translation]
Bir adam ne kadar yol yürümeli ? Onu bir adam olarak saymadan önce Evet,ve bir beyaz güvercin kaç denize açılmalı ? Kumsalda uyumadan önce Evet, ve to...
Blowin' in the Wind [Turkish translation]
Bir adam ne kadar yol yürüyerek geçmeli, Ona adam demeden önce? Beyaz bir güvercin kaç deniz üzerinden geçmeli, Kumda uyumadan önce? Bir gülle kaç def...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки належить людині пройти, щоб гідність здобути людську? Скільки морів білий птах пролетить, щоб в ріднім спочити піску? Скільки впаде літаків з ...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки доріг мус людина пройти, Щоб людиною зватися їй? Так, і скільки морів голубка пролетить, Щоб спочити серед пісків? Так, і як довго мають гарма...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки доріг людині пройти, щоб справді людиною стать? І скільки голубка морів пролетить, щоб берег свій відшукать? І скільки снарядів іще рвонуть, і...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки людині доріг перейти Допоки людиною стать? Скільки, голубко, морів пролетиш Аби у піску спочивать? Скільки гарматним відлунням нестись Допоки ...
Blowin' in the Wind [Vietnamese translation]
Cần qua bao núi đèo, Người mới nên người được? Bao biển cần bay vượt Mới yên hàn, bồ câu? Đạn đạo phóng bao nhiêu Rồi mới đem hủy bỏ? Câu trả lời, ngư...
Blowin' in the Wind [Vietnamese translation]
Qua bao nhiêu núi với bao nhiêu con đường Đàn ông mới xứng danh đàn ông? Và chim câu trắng lướt qua bao biển rộng Để mai đây ngủ yên nơi chân cồn? Và ...
Blowin' in the Wind [Vietnamese translation]
Kẻ kia phải đi qua bao nhiêu con đường Trước khi bạn gọi hắn là người ? Con bồ câu trắng kia phải lướt qua bao nhiêu bể Trước khi nó được nằm ngủ trên...
Gold in them hills
I know it doesn't seem that way But maybe it's the perfect day Even though the bills are piling And maybe Lady Luck ain't smiling But if we'd only ope...
If You Were a Sailboat
If you're a cowboy, I would trail you If you're a piece of wood, I'd nail you to the floor If you're a sailboat, I would sail you to the shore If you'...
1
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
Песня о тревожной молодости [Pesnya o trevozhnoy molodosti] [English translation]
Песня о тревожной молодости [Pesnya o trevozhnoy molodosti] [English translation]
Dil De Diya Hai lyrics
ПОКА Я ПОМНЮ [Poka ya pomnju] lyrics
Песенка Лепелетье [Жил-был Анри IV] [English translation]
Поцелуй же меня, моя душечка [Potseluy zhe menya, moya dushechka] [English translation]
The Missive lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Send Me a Letter lyrics
Popular Songs
Shule Aroon lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Bana dönek demiş lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Carly Paoli - Arrivederci Roma
12 Bore lyrics
Busta Rhymes - What It Is
R.A.K.I.M lyrics
Песня о тревожной молодости [Pesnya o trevozhnoy molodosti] [Esperanto translation]
Artists
more>>
Mahalia Jackson
United States
Yoon Doojoon
Korea, South
Ola Salo
Sweden
Moon Jong Up
Korea, South
Lil tachi x BIG Naughty
Korea, South
Nadèah
Australia
Patti LaBelle
United States
Little Boys
Italy
KINDA BLUE
Korea, South
Doojoon
Korea, South
Hristo Kidikov
Bulgaria
Rakon
Korea, South
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved