current location : Lyricf.com
/
Songs
Celtic Woman lyrics
I See Fire lyrics
Oh, misty eye of the mountain below Keep careful watch of my brothers' souls And should the sky be filled with fire and smoke Keep watcing over Durin'...
I See Fire [Bosnian translation]
Oh, maglovito oko od planina ispod Pažljivo gledaj dušu mog brata I neka nebesa budu ispunjena vatrom i dimom Posmatraj Durinove sinove Ako je ovo kra...
I See Fire [Greek translation]
Οο, ομιχλώδες μάτι του βουνού από κάτω πρόσεχε τις ψυχές των αδελφών μου και ακόμα και αν ο ουρανός γεμίσει με φωτιά και καπνό συνέχισε να προσέχεις τ...
Celtic Woman - You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence Until you come and ...
You Raise Me Up [French translation]
Quand je suis au plus bas et, oh mon âme, si lasse; Quand les problèmes viennent et que mon cœur est lourd, Alors je suis immobile et j'attends ici en...
You Raise Me Up [Greek translation]
Όταν είμαι στεναχωρημένος, ψυχή μου, (όταν είμαι) τόσο κουρασμένος Όταν έχω μπλεξίματα και η καρδιά μου με βαραίνει Τότε, στέκομαι και περιμένω εδώ στ...
When You Believe lyrics
Many nights we prayed With no proof anyone could hear In our hearts a hopeful song We barely understood Now we are not afraid Although we know there's...
When You Believe [Greek translation]
Νύχτες πολλές προσευχηθήκαμε Δίχως καμιά απόδειξη πως κάποιος μπορούσε να (μας) ακούσει Μες τις καρδιές μας ένα ελπιδοφόρο τραγούδι Που μετά βίας κατα...
Scarborough Fair lyrics
Are you going to Scarborough fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there He once was a true love of mine Tell him to ma...
Scarborough Fair [French translation]
Vas-tu pour la foire de Scarborough? Persil, sauge, romarin, et thym La personne qui y vit, dis-lui de moi Il était mon véritable amour Dis-lui de me ...
Scarborough Fair [French translation]
Pars-tu pour la foire de Scarborough ? Persil, sauge, romarin et thym !1 Rappelle-moi au bon souvenir de quelqu'un qui vit là Il fut autrefois mon vér...
Scarborough Fair [German translation]
Gehst du zum Scarborough-Markt? Petersilie, Salbei, Rosmarin und Thymian Erinnern mich an jemanden, der dort lebt Er war einmal eine wahre Liebe von m...
Scarborough Fair [Greek translation]
Πας στο παζάρι του Σκάρμποροου; Μαιντανό, φασκόμηλο, δενδρολίβανο και θυμάρι Θύμισε με σε κάποιον που μένει εκεί Ήταν κάποτε μια αληθινή μου αγάπη Πες...
Scarborough Fair [Hungarian translation]
Mész a Scarborough vásárba? Petrezselyem, zsálya, rozmaring és kakukkfű Emlékezz rám, aki itt él Egyszer az igaz szerelmem volt Mondd neki, hogy csiná...
Scarborough Fair [Italian translation]
Stai andando alla fiera di Scarborough? Prezzemolo, salvia, rosmarino e timo, Salutami una persona che vive lì, lui un tempo fu il mio vero amore. Dig...
Scarborough Fair [Japanese translation]
スカボロ市場に行くのかい パセリ セージローズマリーにタイム そこに住んでいる人によろしく 彼は昔私の恋人だった 彼にキャンブリックのシャツを作ってくれと言っておくれ パセリ セージローズマリーにタイム 縫い目も針の後もつけずに そうしたら彼は私の本当の恋人になる 彼に1エーカーの土地を探してと言っ...
Scarborough Fair [Romanian translation]
Te duci la târgul Scarborough? Pătrunjel, salvie, rozmarin şi cimbru. Aminteşte-i de mine unuia care trăieşte acolo, El a fost cândva iubirea mea adev...
Scarborough Fair [Russian translation]
На ярмарку в Скарборо держишь путь? Розмарин, петрушка и тмин Да только сказать деве там не забудь: Когда-то я был милым твоим. Рубаху мне сшей без ни...
Scarborough Fair [Thai translation]
คุณจะไปที่สกาโบร๊อฟ์แฟร์ไหม? พาซลี่ เซจ โรสแมรี่ กับ ไทม ขอฝากความคิดถึงไปสู่คนหนึ่งที่อยู่ที่นั่น เขาเคยเป็นรักแท้ของข้าพเจ้า กรุณาบอกให้เขาตัดเสื้อแ...
Scarborough Fair [Turkish translation]
Scarborough Çarşısı'na mı gidiyorsun: Maydanoz,adaçayı,biberiye ve kekik için. Beni burada yaşayan biri olarak hatırla. Bir zamanlar o adam benim gerç...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved