current location : Lyricf.com
/
Songs
Tim Buckley also performed lyrics
Tom Waits - Martha
Operator, number, please. It's been so many years Will she remember my old voice While I fight the tears? Hello, hello there, is this Martha? This is ...
Martha [French translation]
Téléphoniste, le numéro, s'il vous plaît. Cela fait tant d'années Va-t-elle se souvenir de ma vieille voix Tandis que je combats les larmes ? Salut, s...
Martha [Greek translation]
Κέντρο; Συνδέστε με, παρακαλώ. Πολλά χρόνι' από τότε πάνε… Θα θυμηθεί άραγε τη φωνή μου, καθώς τα δάκρυά θα κυλάνε; Εμπρός; Εμπρός; Μάρθα; Ο Τομ Φροστ...
Martha [Greek translation]
Τηλεφωνητής, αριθμός, παρακαλώ.. Έχουν περάσει τόσα πολλά χρόνια. Θα θυμάται την παλιά μου φωνή, καθώς εγώ παλεύω με τα δάκρυα; Γειά, γειά, μιλώ με τη...
Martha [Italian translation]
Centralino, un numero, per favore. Sono passati così tanti anni. Riconoscerà la mia voce, mentre provo a trattenere le lacrime? Pronto? Pronto? Sei tu...
Martha [Portuguese translation]
operador, Número, por favor já faz tantos anos ela se lembrará da minha velha voz enquanto luto contra as lágrimas olá, olá, é a Martha? aqui é o velh...
Martha [Spanish translation]
Operadora, número, por favor: Han pasado tantos años Recordará ella mi vieja voz mientras trato de contener las lágrimas? Hola, qué hay, está Martha? ...
Martha [Swedish translation]
Måste vara numret här Men minns hon mig ens alls? Och känner hon igen min röst Med gråten i min hals? Ja hej, hallå där, är det Martha? Det är jag, To...
Blue melody lyrics
Well, I was born a blue melody A little song my mama sang to me It was a blue melody Such a blue, you've never seen There ain't no wealth That can buy...
Song To The Siren
Long afloat on shipless oceans I did all my best to smile Til your singing eyes and fingers Drew me loving to your isle And you sang, "Sail to me, sai...
Song To The Siren [Bulgarian translation]
Дълго пътувам в океани без кораби И се опитвах да се усмихвам Докато твоите пеещи очи и пръсти Не ме доведоха до твоя остров И ти запя, "Заплувай към ...
Song To The Siren [Catalan translation]
Molt de temps he flotat en oceans sense vaixells, fiu ho que poguí per riure, fins els teus ulls i dits cantant m'arrosegaren tendrament a la teva ill...
Song To The Siren [Esperanto translation]
Longatempe flotanta en senŝipaj oceanoj Mi faris mian plejeblon por rideti Ĝis viaj kantantaj okuloj kaj fingroj Allogis min al via insulo Kaj vi kant...
Song To The Siren [French translation]
Après une longue dérive sur des océans déserts je m'efforçais de garder le sourire quand le chant dans tes yeux et tes doigts m'a attiré, amoureux, ju...
Song To The Siren [German translation]
Lange Zeit fahrend auf schifflosen Weltmeeren gab ich mein Bestes, um zu Lächeln bis deine singenden Augen und Finger mich liebevoll zu deiner Insel z...
Song To The Siren [German translation]
Für eine lange Zeit flotierend am schifflose Weltmeere ich gab mein Bestes, um zu Läacheln bis wenn deine singende Augen und Fingere hat mir liebevoll...
Song To The Siren [Italian translation]
Rimasi a galla per tanto tempo in oceani senza navi, feci del mio meglio per sorridere sempre finché il canto dei tuoi occhi e delle tue dita mi condu...
Song To The Siren [Russian translation]
Долго плавал по океану без кораблей Я, как мог, старался улыбаться Пока твое пение, твои глаза и пальцы Не привлекли меня любя к твоему острову И ты п...
Sally Go Round The Roses
Sally go round the roses Sally go round the roses And all the roses they can hurt you And all the roses they can hurt you Sally don't you go, don't yo...
Sally Go Round The Roses [Turkish translation]
Sally güllere git Sally güllere git Ve bütün güller seni incitebilir Ve bütün güller seni incitebilir Sally gitme, gitme şehir merkezine Sally gitme, ...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved