current location : Lyricf.com
/
Songs
R3HAB also performed lyrics
Плакала [Plakala] [Czech translation]
Zachráním se od tvých slov - Celičká celá, Za rok urážek Nevypočtu Cenu já. Hořímost, Další most... Slzy, marnost. To je má hra, Můj obnos, Slov bylo ...
Плакала [Plakala] [English translation]
[Verse 1] I'll be saved from your words I'll be - intact After a year of insults I won't pay the price Burning, the bridges are burning and there's a ...
Плакала [Plakala] [English translation]
I will survive your words – I’ll still be whole For a year I was a sight I had failed My worth Burning The bridges are burning And a sea of tears Yes,...
Плакала [Plakala] [English translation]
I am to save myself from your speech I would be whole For a year of insults I would not make up a price Burn Bridges burn And (there are) seas of tear...
Плакала [Plakala] [English translation]
I will be saved from your words – I’ll be intact What is the price Your abuse Isn’t an act They burn The bridges burn And seas of tears You know – Thi...
Плакала [Plakala] [English translation]
I'll save myself from your words—will be intact After a year of insults, I won't reduce the price Burning, the bridges are burning, and there's a sea ...
Плакала [Plakala] [French translation]
Je me sauverai de tes mots – serai entière Pour l’an des crimes faire le prix je peux pas Brûlants, les ponts brûlants, la mer des larmes Mais, sais, ...
Плакала [Plakala] [Georgian translation]
შენს სიტყვებს იცოდე, თავს მაინც დავაღწევ, და მაინც კვლავ მთელი და საღი დავრჩები, მთელი წლის წყენით ფასს მაინც არ ვაგდებ, ხიდები, იწვიან ხიდები და ყალყ...
Плакала [Plakala] [German translation]
Rette mich vor deinen Worten - Werde ganz sein Fürs ganze Jahr Verletzungen Kann ich keinen Preis bestimmen Brennen Die Brücken brennen Und Meere aus ...
Плакала [Plakala] [Greek translation]
{Στροφη 1} Θα σώσω τον εαυτό μου απο τα λόγια σου,θα είμαι ανέπαφη μετα απο ένα χρόνο προσβολών,δεν θα μειώσω την τιμή καίγονται, οι γέφυρες καίγονται...
Плакала [Plakala] [Hebrew translation]
אציל את עצמי ממילותיך - אשאר שלמה אחרי שנה של עלבונות, אני לא אוריד את המחיר שריפה, הגשרים נשרפים בים של דמעות תדע, המשחק שלי הוא פחות דיבורים יותר מע...
Плакала [Plakala] [Hebrew translation]
אשמור עצמי ממילותיך - אשאר שלמה. אחרי שנה של עלבונות, לא אוריד את המחיר. נשרפים הגשרים, נשרפים, וים של דמעות. ותדע שהמשחק הוא שלי. פחות מילים ויותר מע...
Плакала [Plakala] [Hungarian translation]
Meg leszek mentve a szavaidtól - Felépülök Mi az ára A bántalmazásod Nem egy cselekedet Égnek A hidak égnek És könnyek tengere Tudod – Ez a játék az e...
Плакала [Plakala] [Italian translation]
Mi salverò dalle tue parole: sarà intatto Dopo un anno di insulti, non ridurrò il prezzo Brucia, i ponti stanno bruciando e c'è un mare di lacrime Sap...
Плакала [Plakala] [Japanese translation]
私はあなたの言葉から逃げる 完璧に 1年間苦しんだ後 私は自分の価値を下げない 燃えている 橋が燃えている 涙の海がある 今私の闘いは言葉でなく動きになる 私は少なくとも自分の身体をあなたの矢から守る あなたは私を氷の下に連れて行った 私は魂をなくした 私はとても傷ついている 私の血は沸いている 娘...
Плакала [Plakala] [Kazakh translation]
Сөзіңнен әлем құтқарып, Аман боламын Жыл ішінде Кейпіңді Бағаламаймын Жанады Көпір жанады Ал жастарым Біліп қой Ойыным менің Аз сөйле Көп қимылда Оғың...
Плакала [Plakala] [Korean translation]
그대의 말에 위험이 있어요 달리고 나 자신을 구할 거예요 불행의 일년 값이나 귀중한 정도를 몰라요 우리의 다리가 불타요 불타요 눈물은 바다가 돼요 그러나 그대는 알아야 해요 이것은 내 게임이에요 덜 말하고 더 행동하기 그대의 화살에서 다만 나의 몸을 구할 거예요 얼음 ...
Плакала [Plakala] [Macedonian translation]
Ќе се спасам од твоите зборови и ќе бидам цела Нема да ја намалам цената на година дена навреди Горат, мостовите горат И море од солзи, само знај моја...
Плакала [Plakala] [Macedonian translation]
Ке се спасѧ отъ твоитѣ слова Ке бѫда цѣла За година въ коѧто ми врѣди Цѣна не мога да измисля азъ Горѧтъ Връзкитѣ горѧтъ И море отъ сълзи Та знай Това...
Плакала [Plakala] [Norwegian translation]
Jeg blir frelst fra dine ord Jeg vil være hel I et år bildet jeg vil ikke jeg setter pris på det Brenne Broene brenner Og havets tårer Og vet Dette er...
8 9 10 11 12 13
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved