current location : Lyricf.com
/
Songs
Taylor Swift lyrics
gold rush [Greek translation]
[εισαγωγή] Γυαλιστερά, αστραφτερά Μάτια σαν πλοία που βυθίζονται στα νερά Τόσο ελκυστικά, σχεδόν βούτηξα [ρεφρέν] Αλλά δεν μ' αρέσει η χρυσή βιασύνη ,...
gold rush [Hungarian translation]
[Bezetés] Csillogó, ragyogó Szemek, mint a süllyedő hajók a vízeken Olyan hívogató, hogy majdnem beleugrom [Kórus] De én nem szeretem az aranylázat, a...
gold rush [Hungarian translation]
[Bevezető] Ragyogó, csillogó Szemek, mint a süllyedő hajók a tengeren Olyan hívogató, majdnem beleugrottam [Refrén] De nem szeretem az aranylázat, ara...
gold rush [Italian translation]
[Intro] Scintillanti, sfavillanti Occhi come navi che affondano nell'acqua Così invitanti, quasi da farmi saltare [Ritornello] Ma non mi piace la cors...
gold rush [Japanese translation]
[Intro] ギラギラ キラキラ 瞳は海に沈む船のように 魅入られて飛び込んでしまいそう [Chorus] だけど私はゴールドラッシュが好きじゃない 赤らんだ顔を私に期待するのは間違いよ 誰もがあなたに触れたくてたまらないという状況が嫌いなの 誰もがあなたを欲しがってる あなたを愛するのはどんな気...
gold rush [Portuguese translation]
[Intro] Cintilando, brilhando Olhos como navios afundando em águas Tão atraentes que eu quase mergulho [Refrão] Mas eu não gosto de corrida do ouro, c...
gold rush [Russian translation]
[Intro] Сверкают, мерцают Глаза, словно тонущие в воде корабли, Такие манящие, я почти что прыгаю к ним [Chorus] Но мне не нравится эта золотая лихора...
gold rush [Serbian translation]
(Ulaz) Blista, svetluca Oči kao brodovi koji tonu na vodi Toliko gostoprimljive, zamalo da uskočim (Refren) Ali ne volim zlatnu groznicu, zlatnu grozn...
gold rush [Spanish translation]
[Intro] Brillando, centelleando unos ojos como botes hundiéndose en las aguas, tan atrayentes, casi salto. [Coro] Pero no me gusta una fiebre de oro, ...
gold rush [Turkish translation]
[Intro] Parıltılı, parıldayan Gözleri sularda batan gemiler gibi Fazla davetkar, neredeyse atlayacağım [Chorus] Ama ben altın yarışını sevmem, sevmem ...
gold rush [Turkish translation]
[Giriş] Pırıl pırıl, titrek ış Sularda batan gemilere benzeyen gözler Fazlasıyla davetkar, neredeyse atlayacağım [Nakarat] Ama ben sevmem talih kuşunu...
gold rush [Turkish translation]
[Giriş] Pırıl pırıl Gözler tıpkı denizlerde batan gemiler gibi Çok davetkar, neredeyse atlıyordum [Nakarat] Ama ben altına hücumdan hoşlanmıyorum, alt...
gold rush [Turkish translation]
[Giriş] Işıl ışıl, parıltılı Denizlerdeki batan gemiler gibi gözler, Öyle davetkar ki, neredeyse dalmak üzereyim [Nakarat] Ama ben altın yarışını* sev...
Gorgeous lyrics
[Intro] Gorgeous [Verse 1] You should take it as a compliment That I got drunk and made fun of the way you talk You should think about the consequence...
Gorgeous [Bulgarian translation]
Трябва да го приемаш като комплимент,че се напих и се подигравах на начина по който говориш.Трябваше да мислиш за последствията на магнетичното ти пол...
Gorgeous [Dutch translation]
[Intro] Aantrekkelijk [Strofe 1] Je moet het als een compliment zien Dat ik dronken werd en grapte over de manier waarop je praat Je moet denken aan h...
Gorgeous [Finnish translation]
[Intro] Suurenmoinen [Säkeistö 1] Sinun pitäisi ottaa se kohteliaisuutena, että humalluin ja tein pilaa puhetavastasi Sinun pitäisi miettiä vähän turh...
Gorgeous [French translation]
[Intro] Splendide [Couplet 1] Tu devrais prendre le pour un compliment Que j'ai eu ivre et que j'ai trouvé drôle la façon dont tu parlais Tu devrais p...
Gorgeous [German translation]
(Intro) Umwerfend (Strophe 1) Du solltest es als Kompliment nehmen dass ich mich betrank und mich darüber lustig machte, wie du redest Du solltest übe...
Gorgeous [Greek translation]
[Intro] Πανέμορφος [Verse 1] Θα έπρεπε να το πάρεις ως κομπλιμέντο Το ότι μέθυσα και κορόιδευα τον τρόπο με τον οποίο μιλάς Θα πρέπει να σκεφτείς για ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved