current location : Lyricf.com
/
Songs
Taylor Swift lyrics
epiphany [Romanian translation]
Versul 1 Ține-ți casca, ține-ți viața, fiule Doar o rană în carne, aici ți-e pușca Reprisa 1 Aglomerăm plajele acum "Domnule, cred că sângerează" Și u...
epiphany [Russian translation]
[Verse 1] Не забудь свой шлем - он спасёт твою жизнь, сынок. Рана не серьезная, вот твоя винтовка [Reprise 1] Полезешь теперь по пляжу, Сэр, я думаю, ...
epiphany [Serbian translation]
(Prva strofa) Stavi kacigu, čuvaj se, sine To je samo površinska rana, evo ti puška (Ponavljanje 1) Dolazi do plaže "Gospodine, mislim da će iskrvarit...
epiphany [Slovak translation]
[Strofa 1] nechaj si helmu, nechaj si život, synu Len jazva v mäse, tu je tvoja pištoľ [Opakovanie 1] Plazím sa po plážach "Pane, myslím si, že krváca...
epiphany [Slovenian translation]
[Kitica 1] Obdrži svojo čelado, obdrži svoje življenje, sin Samo površinska rana je, tu imaš puško [Repriza 1] Zdaj se plaziš po plažah "Gospod, misli...
epiphany [Spanish translation]
[Verso 1] Déjate el casco, mantén tu vida, hijo es sólo una herida superficial, aquí está tu rifle. [Estribillo 1] Ahora visitando las playas, ''señor...
epiphany [Turkish translation]
[Kıta 1] Kaskını düşürme, hayatını kaybetme, oğul Sadece bir dış yara, işte tüfeğin [Nakarat Öncesi] Şu an kumsalda sürünüyor “Efendim, sanırım o kan ...
epiphany [Turkish translation]
[Birinci Verse] Kaskını tak, hayatını koru oğlum Yalnızca bir deri yarası, işte tüfeğin [Reprise 1] Şimdi sahillerde sürünüyor Efendim, sanırım o yara...
epiphany [Turkish translation]
[Dize 1] Kaskını tut, hayatını sağlama al, oğul Sadece bir sıyrık, işte bu da tüfeğin [Tekrar 1] Şimdi kumsalları sürünerek geçiyor "Efendim, sanırım ...
epiphany [Turkish translation]
[1.kısım] Kaskını tak, hayatını koru evlat Sadece hafif bir yara, işte tüfeğin [Reprise 1] Şimdi sahillerde sürün Efendim, sanırım kanıyor Ve konuşmay...
epiphany [Turkish translation]
[Verse 1] Kaskını koru, hayatını koru, evlat Sadece bir yara, işte tüfeğin [Reprise 1] Şimdi plajlarda sürünüyor Bayım, sanırım onun kanaması var Ve b...
evermore lyrics
Gray November I've been down since July Motion capture Put me in a bad light I replay my footsteps on each stepping stone Trying to find the one where...
evermore [Czech translation]
Šedý listopad Od července jsem na dně Zachycení pohybu Na mě vrhlo špatné světlo Přehrávám si své kroky na každém odrazovém můstku Snažím se najít ten...
evermore [Finnish translation]
Harmaa marraskuu olen ollut allapäin heinäkuusta asti Liikkeenkaappaus saattoi minut huonoon valoon Toistan askeleeni jokaisella astutulla kivellä yri...
evermore [German translation]
Grauer November Ich bin schon seit Juli niedergeschlagen Bewegungserfassung Rückte mich in ein schlechtes Licht Ich wiederhole meine Fußspuren auf jed...
evermore [Greek translation]
Ο Νοέμβρης είναι μουντός, μελαγχολώ από τον περασμένο Ιούλιο Η βιομηχανία του κινηματογράφου δημιούργησε αρνητική εικόνα για μένα Επαναλαμβάνω τα βήμα...
evermore [Greek translation]
Γκρίζε Νοέμβρη Είμαι θλιμμένη από τον Ιούλιο Η ερμηνεία των κινήσεών μου Με έκανε να φαίνομαι η "κακιά" Αναπολώ τα βήματά μου σε όλα τα σκαλοπάτια Προ...
evermore [Greek translation]
Γκρίζε Νοέμβρη Είμαι πεσμένη από τον Ιούλιο Η βιντεοσκόπηση * Με παρουσίασε άσχημα Ξαναπαίζω τα βήματά μου σε κάθε πέτρα που πατώ προσπαθώντας να βρω ...
evermore [Greek translation]
Μουντός Νοέμβριος. Είμαι "πεσμένη" από τον Ιούλιο. Επαναλαμβάνω τα βήματα μου σε κάθε σκαλοπάτι. Προσπαθώντας να βρω, αυτό που πήγε λάθος. Γράφω γράμμ...
evermore [Hungarian translation]
Szürke november Magam alatt vagyok július óta A mozifilm Rossz fényben tüntet fel Visszajátszom a lépteimet minden lépcsőfoknál Próbálom megtalálni az...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved