current location : Lyricf.com
/
Songs
Taylor Swift lyrics
End Game [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ez dixwazim bibim lîska te ya dawî Ez dixwazim bibim girêka te ya pêşî Ez dixwazim di tîma A'yê de bim(woah, woah, woah) Ez dixwazim bibim lîska te ya...
End Game [Persian translation]
من میخام آخر بازیت باشم من میخام فرست استرینگت باشم من میخام تیم الفت باشم من میخام آخر بازیت باشم آخر بازی [تیلورسویفت و فیوچر] شهرت بزرگ شهرت بزرگ ا...
End Game [Romanian translation]
Vreau sa fiu jocul tau final Vreau sa fiu prumul sir Vreau sa fiu a ta echipa A Vreau sa fiu jocul tau final,joc final Reputatie mare,reputatie mare o...
End Game [Serbian translation]
Želim biti tvoja završna igra, Želim biti tvoja prva žica, Želim biti tvoj tim (ooh, ooh, ooh) Želim biti tvoja završna igra, završna igra Velika repu...
End Game [Spanish translation]
Quiero ser tu juego terminado Quiero ser tu primera cuerda Quiero ser parte de tu mejor equipo (whah, woah, woah) Quiero ser tu juego terminado, juego...
End Game [Turkish translation]
Son oyunun olmak istiyorum İlk bağın olmak istiyorum Takımında olmak istiyorum (woah, woah, woah) Son oyunun olmak istiyorum, son oyun [Post-Chorus: T...
End Game [Turkish translation]
İstiyorum ki son oyunun olayım İstiyorum ki ilk bağın olayım İstiyorum ki A takımında olayım Son oyunun olmak istiyorum, son oyun Büyük itibar, büyük ...
End Game [Turkish translation]
Son oyunun olmak istiyorum İlk bağın olmak istiyorum Senin A Takımın olmak istiyorum Son oyunun olmak istiyorum,son oyun . Büyük itibar,büyük itibar O...
epiphany lyrics
[Verse 1] Keep your helmet, keep your life, son Just a flesh wound, here's your rifle [Reprise 1] Crawling up the beaches now "Sir, I think he's bleed...
epiphany [Czech translation]
Nech si svou helmu, nech si svůj život, synu Jen povrchové zranění, tu máš pušku Plazící se teď po plážích ,,Pane, myslím, že vykrvácí'' A o některých...
epiphany [Dutch translation]
[Strofe 1] Als je je helm ophoudt, dan blijft je leven gespaard, jongen Het is gewoon een vleeswond, hier is je geweer [Reprise 1] Je kruipt over de s...
epiphany [Finnish translation]
[Säkeistö 1] Pidä kypäräsi, pidä elämäsi, poika Vain lihashaava, tässä on kiväärisi [Toisinto 1] Nyt he ryömivät rannoilla "Sir, luulen hänen vuotavan...
epiphany [French translation]
[Couplet 1] Garde ton casque, conserve ta vie, mon fils Juste une blessure dans ta chair, voici ton fusil [Reprise 1] Se traîner en rampant sur les pl...
epiphany [German translation]
[Vers 1] Behalte deinen Helm auf, behalte dein Leben, mein Sohn Nur eine Fleischwunde, hier ist dein Gewehr [Reprise 1] Jetzt die Strände hochkriechen...
epiphany [Greek translation]
[Στροφή 1] Κράτα το κράνος σου, φύλαγε τη ζωή σου γιέ μου Είναι απλά μια πληγή στη σάρκα, ορίστε το τουφέκι σου [Επανάληψη 1] Έρποντας τώρα στις παραλ...
epiphany [Hungarian translation]
[Első versszak] Őrizd meg a sisakod, őrizd meg az életed, fiam Csupán csak egy hússeb, itt a puskád [Első ismétlés] Kapaszkodj fel a partra most "Uram...
epiphany [Hungarian translation]
[Verse 1] Tartsd meg a sisakot, tartsd meg az életed,fiam Csak egy vágás a húsban, itt a fegyvered [Reprise 1] Felkapaszkodni a partra most "Uram, sze...
epiphany [Italian translation]
[Versetto 1] Tieni il casco, tieni la vita, figlio Solo un ferita superficiale, qui è il tuo fucile [Ripresa 1] Strisciando sulla spiagge ora “Signore...
epiphany [Japanese translation]
息子よ ヘルメットを離すな 自分の命を守るんだ ほら、ただのかすり傷だ ライフルを持て 浜辺を這い上がり、精一杯の言葉を紡ぐ 「あいつは出血しています」 言葉にできないものもある あなたに仕え あなたとともに倒れる 息を吸って 息を吐きだす 医学部では教わらなかったこと 人の娘であり、人の母 ビニー...
epiphany [Portuguese translation]
[1a estrofe] Fique de capacete, não perca a vida, filho É só uma ferida na carne, eis o seu rifle [1a reprise] Se rastejando pelas praias agora "Senho...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved