current location : Lyricf.com
/
Songs
Taylor Swift lyrics
Cruel Summer [German translation]
[Strophe 1] Fieber träumt hoch In der Stille der Nacht Sie wissen, dass ich es gefangen habe Böse, böse Jungs Glänzendes Spielzeug mit einem Preis Sie...
Cruel Summer [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Ταραγμένο όνειρο από ψηλό πυρετό στη σιγαλιά της νύχτας Ξέρεις, κόλλησα Κακό, κακό αγόρι Αστραφτερό παιχνίδι με τίμημα υψηλό Ξέρεις, το αγό...
Cruel Summer [Italian translation]
[Strofa 1] Sogno febbrile Nella calma della notte Sai che l'ho capito Cattivo, cattivo ragazzo Giocattolo scintillante con un prezzo Sai che l'ho comp...
Cruel Summer [Kazakh translation]
[1-Шумақ] Тыныш түннің ортасындағы жаман түс Жұқтырып алғанымды сен білесің Жаман бала Жарқыраған ойыншық, бағасы да бар Мен оған алданып қалдым (1) [...
Cruel Summer [Russian translation]
(Куплет 1) Лихорадочный сон В тишине ночи. Ты знаешь, что я заразилась. Плохие, плохие парни, Блестящие игрушки с ценой, Ты знаешь, что я купилась на ...
Cruel Summer [Serbian translation]
(Strofa 1) Nestvaran san U tišini noći Znaš da sam ga imala Loši, loši momci Svetlucava igračka sa cenom Znaš da sam je kupila (Pre-Refren) Ubijaš me ...
Cruel Summer [Slovenian translation]
Vročinske sanje visoko V tišini noči Veš da sem te dobila Slab slab fant Sijoča igrača s ceno Veš da sem kupila Ubija počasi, iz okna Vedno čakam da b...
Cruel Summer [Spanish translation]
[Estrofa 1] Un fuerte delirio febril en la quietud de la noche. Sabes que lo contraje. Malos, chicos malos. Un juguete brillante con un precio. Sabes ...
Cruel Summer [Turkish translation]
[1. Kısım] Hararetli bir rüya Gecenin sessizliğinde Yakaladığımı biliyorsun Kötü, kötü çocuklar Parlak pahalı bir oyuncakla Aldığımı biliyorsun [Ön Na...
Cruel Summer [Turkish translation]
[1. kısım] hayat dolu rüya¹ gecenin sessizliğinde buna yakalandığımı biliyorsun kötü, kötü çocuklar bir ödülle birlikte parlak oyuncak satın aldığımı ...
Cruel Summer [Turkish translation]
[Dize 1] Hararetli rüya Gecenin sessizliğinde. Biliyorsun ki ben onu yakaladım. Kötü çocuklar. Bir bedelle parlak oyuncak. Biliyorsun ki ben onu aldım...
Cruel Summer [Turkish translation]
[Birinci Verse] Yükseklerde hayal kurma hastalığı, Gecenin sessizliğinde Bunu kaptığımı biliyorsun Kötü, kötü çocuklar Ödülüyle beraber parlak bir oyu...
Cruel Summer [Turkish translation]
[Kıta 1] Çok ateşli rüya, Bir gecenin sakinliğinde, Biliyorsun ki, Kötü, kötü çocukları yakaladım. Bir bedelle parlak oyuncak, Bunu aldığımı biliyorsu...
Dancing with Our Hands Tied lyrics
I, I loved you in secret First sight, yeah, we love without reason Oh, twenty-five years old Oh, how were you to know? And my, my love had been frozen...
Dancing with Our Hands Tied [Arabic translation]
أحببتك في خفاء حب من النظرة الأولى، أجل، نحن نحب دون سبب وجيه أوه، بالسن الخمسة والعشرون أوه، و ما أدراك أنت؟ حبي قد تصلب أزرق قاتم، لكنك طليته ذهبيًا...
Dancing with Our Hands Tied [Croatian translation]
Ja,ja voljela sam te u tajnosti Na prvi pogled,da,voli se bez razloga Oh,bilo ti je dvadeset pet godina Oh,kako si mogao znati? A moja,moja ljubav je ...
Dancing with Our Hands Tied [Croatian translation]
Voljela, voljela sam te potajno Na prvi pogled, aha, volimo bez razloga Oh, imam dvadeset i pet godina Oh, kako si mogao znati? A moja, moja ljubav je...
Dancing with Our Hands Tied [Dutch translation]
Ik, ik hield van je in het geheim Op het eerste zicht, ja, hebben we lief zonder reden Oh, vijfentwintig jaar oud Oh, hoe moest je het weten? En mijn,...
Dancing with Our Hands Tied [Finnish translation]
Minä, minä rakastin salaa Ensi kohtaamisesta, joo, rakastimme ilman syytä Oi, 25-vuotias Oi, mitenpä olisit tiennyt? Ja minun, minun rakkauteni oli jä...
Dancing with Our Hands Tied [French translation]
Je, je t'aimais en secret Premier soupire, ouai, on aime sans raison Oh, vingt-cinq ans Oh, comment pouvais-tu savoir ? Et mon, mon amour a été gelé B...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved