current location : Lyricf.com
/
Songs
Michel Sardou lyrics
La même eau qui coule [English translation]
From the man I was To the child I am From my toy box To my forbidden games The horses of Lascaux The planes of da Vinci Except for the new words I hav...
La rivière de notre enfance lyrics
Je me souviens d'un arbre Je me souviens du vent De ces rumeurs de vagues Au bout de l'océan Je me souviens d'une ville Je me souviens d'une voix De c...
La rivière de notre enfance [English translation]
Je me souviens d'un arbre Je me souviens du vent De ces rumeurs de vagues Au bout de l'océan Je me souviens d'une ville Je me souviens d'une voix De c...
La rivière de notre enfance [English translation]
Je me souviens d'un arbre Je me souviens du vent De ces rumeurs de vagues Au bout de l'océan Je me souviens d'une ville Je me souviens d'une voix De c...
La rivière de notre enfance [English translation]
Je me souviens d'un arbre Je me souviens du vent De ces rumeurs de vagues Au bout de l'océan Je me souviens d'une ville Je me souviens d'une voix De c...
Laisse-toi prendre lyrics
Au blanc des caravelles Sur un océan bleu Aux glaciers éternels Avant la terre de feu Aux sourires d'un enfant Qui te parlent en silence À tous ces dr...
Laisse-toi prendre [English translation]
To the white of the Caravels On a blue ocean To the eternal glaciers Before the world of fire* To the smiles of a child Who speak to you in silence To...
Laisse-toi prendre [Latvian translation]
Karavelu baltumam Zilajā ōkeanā Mūžīgajiem ledājiem Pie uguns zemes Bērna smaidiem Kas ar tevi runā klusumā Visiem šiem baltajiem karogiem Kad kaŗavīr...
Le bac G lyrics
Vous aviez quoi ? 17 ans, 19 ans ? Vous me l'avez écrit mais je ne m'en souviens pas. On hésite, on remet, on attend Et la lettre se perd, mais vous s...
Le bac G [English translation]
How old could you have been? Seventeen, nineteen? You wrote that to me, but I can't remember. You hesitate, you defer, you wait and the letter is lost...
Le bac G [German translation]
Was waren Sie? 17, 19 Jahre alt? Sie haben es mir geschrieben, aber ich erinnere mich nicht. Man zögert, man verschiebet, man wartet Und der Brief geh...
Le bon temps c'est quand lyrics
Le bon temps, c'est quand ? Quand on est vivant. Le bon temps, c'est quand ? Quand on est vivant, seulement. Moi qui n'ai pu rester deux ans Fidèle au...
Le curé lyrics
Moi qui suis le jeune curé De la paroisse abandonnée, Là-bas, au flanc de la montagne, Moi qui n'intéresse personne Pas plus les Cardinaux de Rome Que...
Le curé [English translation]
I who am the young priest Of the abandoned parish, Over there, on the side of the mountain, I who interest no one No more the Cardinals of Rome, May m...
Le France lyrics
Quand je pense à la vieille anglaise qu'on appelait le Queen Mary, échouée si loin de ses falaises sur un quai de Californie. Quand je pense àla vieil...
Le France [English translation]
When I think of the old English lady that was called the Queen Mary, as she lays beached so far away from her cliffs on a wharf in California1 When I ...
Le France [German translation]
Wenn ich an die alte Engländerin denke, Die man „Queen Mary“ benannte, So weit von ihren Kliffen aufgelaufen: Auf einen kalifornischen Kai… Wenn ich a...
Le France [Latvian translation]
Kad es domāju par veco anglieti, ko sauca [kuģis] “Karaliene Marija”, kas tālu no savām klintīm tika izmesta kādā Kalifornijas piestātnē, kad es domāj...
Le France [Spanish translation]
Cuando pienso en la viaje inglesa a la que llamábamos "Queen Mary" encallada tan lejos de sus acantilados en un muelle de California 1 Cuando pienso e...
Le privilège lyrics
D’abord je vais lui dire : « Maman, Je ne veux plus dormir en pension. » et puis je glisserai lentement, sur les ravages de la passion : « Est-ce une ...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved