current location : Lyricf.com
/
Songs
Michel Sardou lyrics
En chantant [Greek translation]
Όταν ήμουν μικρό αγόρι επαναλάμβανα τα μαθήματά μου τραγουδώντας Και αρκετά χρόνια αργότερα έδιωχνα τις μαύρες μου ιδέες τραγουδώντας Είναι πολύ λιγότ...
En chantant [Hebrew translation]
כשהייתי ילד קטן, העברתי את שיעוריי בשירה. וכמה שנים טובות אחר כך, ריסקתי את פחדיי בשירה. זה הרבה פחות מדאיג, לדבר על דברים רעים בשירה. זה הרבה יותר נח...
En chantant [Italian translation]
Quand'ero un bambino piccolo, Ripassavo i miei compiti Cantando E parecchi anni più tardi Ho cacciato i miei pensieri scuri Cantando E' molto meno pre...
En chantant [Romanian translation]
Când eram doar un puştan, Lecţii ce-aveam, repetam, Cântând. Mai târziu, an după an, Gânduri negre alungam, Cântând. E ceva mai blând de-atât Când vor...
En chantant [Romanian translation]
Când eramun băiețel, Îmi învățam lecțiile Cântând Și chiar mai târziu, peste ani Îmi alungam gândurile negre Cântând. E mult mai puțin neliniștitor Să...
En chantant [Spanish translation]
Cuando era un niño pequeño, Yo repasaba mis lecciones Cantando Y varios años después, Yo cazaba mis oscuras ideas Cantando. Es mucho menos inquietante...
Et mourir de plaisir lyrics
Et mourir de plaisir Et mourir de plaisir Et mourir de plaisir Et mourir de plaisir Poser les mains sur un visage Vouloir et ne pas oser Puis s'aventu...
Et mourir de plaisir [English translation]
And to die of pleasure And to die of pleasure And to die of pleasure And to die of pleasure To reach for a face To want to, but not dare Then venture ...
Être une femme lyrics
Dans un voyage en Absurdie Que je fais lorsque je m'ennuie J'ai imaginé sans complexe Qu'un matin je changeais de sexe Que je vivais l'étrange drame D...
Être une femme [German translation]
Bei einer Reise nach Absurdistan die ich mache, wenn ich mich langweile, habe ich mir ohne Komplexe vorgestellt, wie ich eines Morgens das Geschlecht ...
Être une femme [Italian translation]
in un viaggio nel paese assurdo che faccio quando mi annoio ho imaginato senza vergogna che un mattino cambierebbe di sesso che vivessi lo strano dram...
Être une femme [2010] lyrics
Dans un voyage en absurdie que je fais lorsque je m'ennuie J'ai imaginé sans complexe qu'un matin je changeais de sexe Que je vivais l'étrange drame d...
Exit Dylan lyrics
J'entends dans le souffle du vent Des idées neuves qui me rappellent Qu'il y a encore dix ou quinze ans Je me battais déjà pour elles Ca tambourine da...
Fais des chansons lyrics
Ce n's'ra p' t'être pas la Marseillaise Ni même l'Internationale Certainement pas la Paimpolaise Mais ça n'peut pas te faire de mal Si les banquiers t...
J'accuse lyrics
J'accuse les hommes un par un et en groupe J'accuse les hommes de cracher dans leur soupe D'assassiner la poule aux oeufs d'argent De ne prévoir que l...
J'accuse [German translation]
Ich klage die Menschen an, jeden einzelnen und alle zusammen, ich beschuldige sie, in die Hand zu beißen, die sie füttert* das Huhn, das goldene** Eie...
J'accuse [Italian translation]
Io accuso gli uomini uno ad uno e tutti insieme. Io accuso gli uomini di sputare nel piatto dove mangiano, Di assassinare la gallina dalle uova d’oro,...
J'ai 2000 ans lyrics
Je n'ai pas l'âge de mes artères Mon front sans ride est un abus Quand je suis sorti de ma mère J'avais déjà beaucoup vécu Et pour mon âme aux tempes ...
J'habite en France lyrics
Y en a qui disent que les Français Vivent d'amour et de vin frais Et que toutes les filles d'ici Habitent au Casino de Paris Y en a qui pensent que le...
J'habite en France [English translation]
Some say French people Live off love and fresh wine And that all the girls here Live in Paris Casino Some think that champagne Flows from Notre-Dame g...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved