current location : Lyricf.com
/
Songs
Kelly Clarkson lyrics
Stronger [What Doesn't Kill You] [Spanish translation]
sabes ? la cama se siente tancaliente durmiendo aqui solita sabes ? estoy soñandocon facilidad y hago las cosas que quiero. Pensaste que tenias lo mej...
Stronger [What Doesn't Kill You] [Swedish translation]
Du vet att sängen känns varmare, När du sover ensam, Du vet att jag drömmer i färg, Och gör det jag vill. Du tror du fick det bästa av mig Tror du är ...
Stronger [What Doesn't Kill You] [Turkish translation]
Yatağın daha sıcak hissettirdiğini biliyorsun, Burada yalnız uyumak, Renkli rüyalar gördüğümü biliyorsun, Ve yapmak istediğim şeyleri yaptığımı. Benim...
Stronger [What Doesn't Kill You] [Turkish translation]
Biliyorsun, sensiz yatağım daha da sıcak Burada böyle yalnız uyuyorum. Biliyorsun, renkli rüyalar kuruyorum ve istediğim şeyleri yapıyorum. Sanıyorsun...
Stronger [What Doesn't Kill You] [Turkish translation]
Yatağın daha sıcak hissettirdiğini biliyorsun, Burada yalnız yatarken Renkli rüyalar gördüğümü biliyorsun Ve istediğimi yaptığımı Benim için en iyisin...
Stronger [What Doesn't Kill You] [Turkish translation]
Yatak sıcak hissettiriyor bilirsin Tek başıma burada uyuyorum Hangi renklerde hayal ettiğimi bilirsin Ve istediğim şeyleri yaptığımı Beni yendiğini dü...
Stronger [What Doesn't Kill You] [Vietnamese translation]
Anh biết đấy, chiếc giường có vẻ ấm hơn Khi em đang ngủ một mình ở đây Anh biết đấy, em mơ thấy muôn sắc màu Và tha hồ làm những gì mà mình muốn Anh t...
A Moment Like This lyrics
What if I told you it was all meant to be? Would you believe me, would you agree? It's almost that feeling that we've met before So tell me that you d...
A Moment Like This [Arabic translation]
ماذا إن أخبرتك أن كل هذا مقدر؟ هل ستصدقني، هل ستوافقني؟ إنه تقريباً ذلك الشعور عندما تلاقينا من قبل لذا أخبرني ألا تعتقد بأني مجنونة عندما أخبرك بأن ح...
A Moment Like This [Croatian translation]
Što ako ti kažem da je sve ovo bilo suđeno? Hoćeš li mi vjerovati, hoćeš li se složiti s tim? Gotovo poput osjećaja da smo se već upoznali, pa mi moli...
A Moment Like This [Estonian translation]
Mike siisu, kui ma ütlen teile, et see kõik oli vahõeldud olima? Kas kasa usud mind, kas te nõustüte? See on peargu see tunnelma, millega me vaari koh...
A Moment Like This [Finnish translation]
Mitä jos kertoisin sinulle että se kaikki on tarkoitettu olevaksi? Uskoisitko minuun, olisitko samaa mieltä? Se on melkein kuin tunne siitä että olemm...
A Moment Like This [German translation]
Was, wenn ich dir sagen würde, dass es alles so bestimmt war? Würdest du mir glauben? Würdest du mir zustimmen? Es fühlt sich fast so an, als wären wi...
A Moment Like This [Greek translation]
Τι και αν σου έλεγα ότι ήταν όλα γραπτό να συμβεί; Θα με πίστευες, θα συμφωνούσες; Είναι σαν το συναίσθημα της πρώτης μας γνωριμίας Πες μου όμως πρώτα...
A Moment Like This [Hebrew translation]
מה אם אומר לך שהכול נועד לקרות? היית מאמין לי, היית מסכים? זו כמעט התחושה הזו שנפגשנו בעבר אז תגיד לי שאינך חושבת שאני משוגעת כשאני אומרת לך שהאהבה הי...
A Moment Like This [Hungarian translation]
Mi van akkor, ha azt mondom hogy ennek így kellett lennie? Hinnél nekem, egyet értenél velem? Majdnem olyan, mint az az érzés, mikor olyan, mintha már...
A Moment Like This [Indonesian translation]
Bagaimana jika aku katakan padamu bahwa semua yang telah terjadi ada artinya ? Akankah kamu percaya aku, Akankah kamu setuju ? Rasa itu ketika kita be...
A Moment Like This [Italian translation]
Cosa sarebbe successo se ti avessi detto che era tutto destinato a succedere? Mi crederesti? Saresti d'accordo? E' quasi quel sentimento che abbiamo i...
A Moment Like This [Persian translation]
اگه بهت بگم همه ی اینها از قبل مقدر شده بود باور میکنی؟ و باهام موافقت میکنی؟ این حس مثل اینه که ما قبلا همدیگه رو ملاقات کردیم، پس بهم بگو که فک نمیک...
A Moment Like This [Romanian translation]
Ce-ar fi de ti-as fi spus, ca totul predestinat fost-a!? M-ai crede, mi-ai impartasi gandurile!? Aproape-i acel sentiment , ce noi intalnit-am inainte...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved