current location : Lyricf.com
/
Songs
Kelly Clarkson lyrics
Cry [Hungarian translation]
Ha bárki kérdezné Elmondanám nekik, hogy mind a ketten csak tovább léptünk Mikor minden ember bámul Tettetem, hogy nem hallom őket Hacsak látlak, leny...
Cry [Italian translation]
Se qualcuno lo chiederà, gli dirò che siamo entrambi semplicemente andati avanti. Quando tutta la gente fisserà, fingerò di non sentirla parlare. Ogni...
Cry [Polish translation]
Jakby ktoś pytał Powiem, że po prostu poszliśmy własnymi ścieżkami Gdy ludzie będą się gapić Udam, że nie słyszę ich komentarzy Gdy cię zobaczę, schow...
Cry [Spanish translation]
Si alguien pregunta Les diré que ambos seguimos adelante Cuando la gente me mira fijamente Fingiré que no los oigo hablar Cuando te vea me tragaré el ...
Cry [Swedish translation]
Om någon frågar Berättar jag att vi båda helt enkelt gick vidare När alla stirrar Låtsas jag som om jag inte hör dem prata Närhelst jag ser dig svälje...
Cry [Turkish translation]
Eğer biri sorarsa Onlara ikimizin de hayatına devam ettiğini söyleyeceğim Tüm insanlar gözlerini dikip baktığında Konuştuklarını duymuyor gibi yapacağ...
Dance lyrics
Everything about you just makes me wanna Everytime I see you I just wanna If you only knew how much I You'd reconsider foolin with me If I told you th...
Dance With Me lyrics
[Verse 1] Lights of London, lights of Spain Lights of New York, lights of L.A Streets of laughter, streets of pain The morning crashes, still the nigh...
Dance With Me [Italian translation]
Luci di Londra, luci della Spagna Luci di New York, la luce di LA, LA Strade di risate, strade di dolore Gli scontri del mattino, ancora i resti della...
Dark Side lyrics
There's a place that I know It's not pretty there and few have ever gone If I show it to you now Will it make you run away Or will you stay Even if it...
Dark Side [Arabic translation]
يوجد مكان أعرفه لا توجد هناك و قليلاً رحلوا إذا عرضته عليك الآن هل سيجعلك تهرب أو ستبقى إذا جرحتك إذا حاولت أن أطردك هل ستعود؟ و تذكرنى من أكون حقاً أ...
Dark Side [Finnish translation]
Tiedän erään paikan Siellä ei ole kaunista ja harvat ovat koskaan menneet Jos näytän sen sinulle nyt Saako se sinut juoksemaan karkuun Vai aiotko jääd...
Dark Side [French translation]
Il y a une place que je connais Elle n'est pas belle et quelques-uns y sont jamais allés Si je te la montre Est-ce que tu t'enfuiras ? Ou resteras-tu ...
Dark Side [German translation]
Da gibt es einen Ort, den ich kenne Es ist nicht schön dort und wenige sind erst dorthin gegangen Wenn ich ihn dir jetzt zeige Wird es dich abschrecke...
Dark Side [Greek translation]
Υπάρχει ένα μέρος που γνωρίζω Δεν είναι ωραία εκεί και ελάχιστοι το έχουν επισκεφτεί ποτέ Αν σου το δείξω τώρα Θα σε κάνει να φύγει μακρία; Ή θα μείνε...
Dark Side [Hungarian translation]
Ismerek egy helyet Nem túl szép és csak néhányan látták még Ha most megmutatom neked, vajon megrémiszt-e annyira, hogy elmenekülj? Vagy itt maradsz ma...
Dark Side [Hungarian translation]
Van egy hely, amit ismerek Nem mindig szép ott, és csak kevesen jutottak el oda Ha most megmutatom neked Akkor az menekülésre fog késztetni? Vagy mara...
Dark Side [Italian translation]
C'è un luogo che conosco Non è un bel posto e pochi ci sono stati Se ora te lo mostro Ti farà fuggire via? O resterai Anche se fa male? Anche se prove...
Dark Side [Persian translation]
درون منسمت سیاهی هست دوستان کمی به آنجا راه یافته اند زیرا که زیبا نیست اگر آنرا به تو بنمایم زشتی اش تو را می رماند یا اینکه می مانی حتی اگر زخمی ات ...
Dark Side [Portuguese translation]
Tem um lugar que eu conheço Lá não é bonito e poucos já estiveram lá Agora, se eu mostrar esse lugar pra você Ele fará você sair correndo? Ou você fic...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved