Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Earth, Wind & Fire lyrics
September
Do you remember the 21st night of September? Love was changing the mind of pretenders While chasing the clouds away Our hearts were ringing In the key...
September [Danish translation]
Kan du huske den 21. nat af september? Kærlighed ændrede sindet på bedragere Mens den jagede skyerne væk Vores hjerte ringede I samme tone som vores s...
September [Dutch translation]
Herinner je je nog de 21ste nacht van september? Liefde veranderde de gedachten van huichelaars Terwijl hij de wolken wegjoeg Onze harten klonken held...
September [German translation]
Erinnerst du dich an die 21ste Septembernacht? Die Liebe belehrte die Angeber eines Besseren Als sie die Wolken wegjagte Unsere Herzen klangen In ders...
September [Hebrew translation]
האם את זוכרת את הלילה ה-21 של הספטמבר? האהבה שינה את דעתם של מעמידי פנים בעוד שהבריחה את העננים. ליבּינו היו מצלצלים בקצב שבו נפשינו שרו בזמן שרקדנו ב...
September [Hungarian translation]
Emlékszel a szeptember huszonegyedikei estére? A szerelem megváltozott a trónkövetelők elméjében Miközben elkergették a felhőket A szívünk csengetett ...
September [Kurdish [Kurmanji] translation]
Şeva 21ê îlonê dihê bîra te? Evîn hişê daxwazkeran diguherand Dema bera pê ewran didan Dilê me lê dixist Ruhê li qunçikê distiriya Dema em li şevê dir...
September [Polish translation]
Czy pamiętasz noc 21 września? Miłość zmieniała zdanie udawaczy Gdy przeganiała chmury Nasze serca dzwoniły W tak kluczowy sposób, że nasze dusze śpie...
September [Romanian translation]
Îți mai amintești a 21-a noapte din Septembrie? Iubirea făcea prefăcuții să se răzgândească În timp ce urmăreau norii Inimile ne sunau În tonalitatea ...
September [Russian translation]
Помнишь ночь 21-го сентября? Любовь изменила самозванцев В погоне за плохим Сердца бились В ключе наших поющих душ Как мы танцевали в ночи Вспомни, ка...
September [Serbian translation]
Da li se sećaš 21. večeri septembra? Ljubav je menjala razum licemera Dok je jurila oblake Naša srca su zvonila U tonu u kojem su naše duše pevale Dok...
September [Spanish translation]
¿Recuerdas la noche del 21 de septiembre? El amor cambiaba el parecer de los pretendientes Mientras ahuyentaba a las nubes Nuestros corazones sonaban ...
September [Thai translation]
คุณจำคืนวันที่ 21 กันยายนได้ไหม? ความรักได้เปลี่ยนแปลงความคิดของคนที่แสแสร้ง ในตอนที่เมฆหมอกจางหายไป หัวใจของเราส่งเสียง ในทำนองเดียวกับจิตวิญญาณที่กำ...
September [Turkish translation]
Eylül'ün 21'inci gecesini hatırlıyor musun? Aşk kendisini isteyenlerin zihnini değiştiriyordu Bulutları kovalıyorken Kalplerimiz çalıyordu Tuştaki ruh...
After the Love Has Gone lyrics
For a while, to love was all we could do We were young and we knew, and our eyes were alive Deep inside we knew our love was true For a while we paid ...
After the Love Has Gone [French translation]
Pour un moment, aimer était tout ce que nous pouvions faire. Nous étions jeunes et nous savions, ...nos yeux pétillaient. Tout au fond, nous savions o...
After the Love Has Gone [Spanish translation]
Por un tiempo, amar era todo lo que podíamos hacer Eramos jóvenes y sabíamos, y nuestros ojos estaban vivos Muy dentro sabíamos que nuestro amor era v...
Boogie Wonderland lyrics
(Dance, boogie wonderland, ah, ah Dance, boogie wonderland) Midnight creeps so slowly into hearts Of men who need more than they get Daylight deals a ...
Boogie Wonderland [Dutch translation]
Dans, boogie wonderland, ah, ah Dans, boogie wonderland Middernacht kruipt zo langzaam in de harten Of mannen hebben meer nodig dan ze krijgen Het dag...
Boogie Wonderland [Hungarian translation]
(Táncolj, boogie csodaország, ah, ah Táncolj, boogie csodaország) Az éjfél oly lassan kúszik be A jussuknál többre vágyóférfiszívekbe A napfény rossz ...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
קקטוס [Cactus] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Tea for Two lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Persian translation]
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Japanese translation]
Be Our Guest lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Greek translation]
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Lithuanian translation]
Tempo Perdido/Lágrimas [Greek translation]
Popular Songs
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Spanish translation]
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Frisian translation]
The Other Side lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Turkish translation]
Taya Tan [Romanian translation]
Taya Tan [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Sympathique [Je ne veux pas travailler] [Occitan translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Nature Boy lyrics
Artists
more>>
Letters to Cleo
United States
Yutaka Ozaki
Japan
Rovena Dilo
Albania
Mick Flannery
Ireland
Cherry Laine
Germany
Jean Gavril
Romania
Darren Espanto
Philippines
HEADSHOP
Denmark
Isaac Kasule
Denmark
Gemitaiz
Italy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved