Pjesmo Moja [Transliteration]
*П(ј)есмо,моја,*
*закити се цв(иј)етом!*
*П(ј)есмо моја,*
*замириши св(иј)етом!*
*Још,сва срца;*
*охладн(ј)ела,нису;*
*познаће те;*
*п(ј)есмо,по мирис...
Pjevam danju, pjevam noću [English translation]
I sing at day, I sing at night
I sing, Sister, whatever I want.
and whatever I want, I am able to do
but one thing I can't do yet...
To sing famous,
f...
Pjevam danju, pjevam noću [French translation]
Je chante la journée, je chante la nuit
Je chante, ma belle, tout ce que je veux
et ce que je veux, je le peux aussi
Une seule chose je ne peux encore...
Pjevam danju, pjevam noću [German translation]
Ich singe bei Tag, Ich singe bei Nacht.
Ich singe, Schwester, was Ich will.
Und das was Ich will, das kann Ich auch.
Aber eines kann Ich noch nicht......
Pjevam danju, pjevam noću [Norwegian translation]
Jeg synger om dagen, jeg synger om natten,
Jeg synger, søster, hva jeg vil,
Og det jeg vil, det kan jeg også,
Det er bare én ting jeg ennå ikke kan.
Å...
Pjevam danju, pjevam noću [Portuguese translation]
Canto de dia, canto de noite
Canto, oh irmã, o que eu quiser
E tudo o que eu quero, eu consigo
mas uma coisa que eu não posso fazer ainda
Eu canto com...
Pjevam danju, pjevam noću [Russian translation]
Пою днем, пою ночью,
Пою, сестричка, все что мне хочется,
И то что хочу, это и могу,
Только одно еще не могу.
Запеть громко,
Громко, сильно,
Поднять т...
Pjevam danju, pjevam noću [Spanish translation]
Canto en el día, canto en la noche,
Canto, querida, todo lo que quiero
y todo lo que quiero, lo puedo
Sólo una cosa todavía no puedo.
Cantar a toda vo...