Oj djevojko selen velen lyrics
Oj, djevojko, selen velen,
ne uzvijaj obrvama
ne zadaj jad momcima
i meni si jad zadala
Oj, djevojko, selen velen.
Konja vodim, pjehe 'odim
čizme nosi...
Oj djevojko selen velen [Italian translation]
Oh, ragazza Selen Velen,
Non alzare il tuo sopracciglio,
non torturare i ragazzi,
come hai torturato me,
Oh, ragazza Selen Velen
Ho un cavallo, ma sto...
Oj djevojko selen velen [Russian translation]
Ой, девица, ёлки-палки,
Не играй ты так бровями,
Не создавай парням мук.
А мне ты мученье создала,
Ой, девица, ёлки-палки.
Коня вожу я под уздцы, а хо...
Oktobar je, počinje sezona kiša lyrics
Padaće, slutim mirisom
Padaće, čeznem za tobom
Al’ srce nek se stiša nek zazvoni telefon
Oktobar je, počinje sezona kiša
Ko je kriv, ne znam odavno
Ko...
Oktobar je, počinje sezona kiša [English translation]
It's gonna rain, I can smell it.
It's gonna rain, I'm longing for you.
But let the heart calm down, let the phone ring,
It's October, the rainy season...
Oktobar je, počinje sezona kiša [Russian translation]
Будет дождь, я чувствую его запах.
Будет дождь, я тоскую по тебе.
И пусть сердце успокоится, пусть зазвонит телефон.
Октябрь, начинается сезон дождей....
Oktobar je, počinje sezona kiša [Turkish translation]
Yağmur yağacak, kokusunu duyuyorum.
Yağmur yağacak, seni özlüyorum.
Bırak kalbin dinlensin, bırak çalsın telefon,
Ekim geldi, başlıyor yağmur mevsimi....
Ona spava lyrics
Poput zvijezda, poput trava
i tišine što nas spaja,
poput rana što nas bole,
poput djece što se vole,
Ona spava, ona spava,
ona spava, spava, spava,
o...
Ona spava [German translation]
Wie Sterne, Wie Gras
Und Stille die uns vereint,
wie Wunden die uns weh tun,
wie Kinder die sich lieben,
Sie schläft, sie schläft,
sie schläft, schläf...
Ona spava [Russian translation]
Как звезда и как трава
И тишина, что нас единит,
Подобно ране, что болит,
Подобно детям, любящим друг друга,
Она спит, она спит,
она спит, спит, спит,...
Ono malo sreće [English translation]
When darkness falls
Are you alone, are you alone?
There are some days between us, some wounds ...
There's you, still there,
Wherever, and you are mine...
Ono malo sreće [Russian translation]
Когда опустится (на землю) тьма,
Одна ли ты, а ты одна?
Есть у нас некие дни и раны...
Есть ты, ещё есть,
Где б ты ни была, но ты - моя...
А с кем-то ...