Αυτά τα μάτια [Aftá ta mátia] [German translation]
Lyrics-music: traditional
Αυτά τα μάτια τα γλυκά, για πες μου που τα βρήκες,
τα είχες, για τα αγόρασες, για δανεικά τα πήρες.
Για μαύρα μάτια χάνομαι,...
Αυτά τα μάτια [Aftá ta mátia] [Tongan translation]
Lyrics-music: traditional
Αυτά τα μάτια τα γλυκά, για πες μου που τα βρήκες,
τα είχες, για τα αγόρασες, για δανεικά τα πήρες.
Για μαύρα μάτια χάνομαι,...
Αυτά τα μάτια [Aftá ta mátia] [Transliteration]
Lyrics-music: traditional
Αυτά τα μάτια τα γλυκά, για πες μου που τα βρήκες,
τα είχες, για τα αγόρασες, για δανεικά τα πήρες.
Για μαύρα μάτια χάνομαι,...
Βγήκα ψηλά και πλάγιασα [Vyíka psilá kai pláyiasa] lyrics
Ωρέ βγήκα ψηλά γιε μου και πλα- και πλάγιασα,
αχ σε πέτρα γιε μου σε λιθάρι.
Ωρέ και εκεί ήταν μνήμα γιε μου κλε- , βρε κλέφτικο,
αχ θαμμένο πα- , βρε...
Για μια φορά είναι η λεβεντιά [Gia mia fora ine i levendia] lyrics
Για μια φορά, Λενιώ μ’, είναι η λεβεντιά.
Για μια φορά είναι η λεβεντιά,
για μια φορά είν’ τα νειάτα
για μια φορά είν’ τα νείατα.
Για μια φορά, Λενιώ ...
Για μια φορά είναι η λεβεντιά [Gia mia fora ine i levendia] [German translation]
Για μια φορά, Λενιώ μ’, είναι η λεβεντιά.
Για μια φορά είναι η λεβεντιά,
για μια φορά είν’ τα νειάτα
για μια φορά είν’ τα νείατα.
Για μια φορά, Λενιώ ...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Γιάννη Μου Το Μαντήλι Σου [Yianni Mou To Mantili Sou]
Γιάννη μου το, Γιάννη μου το, άιντε,
Γιάννη μου το μαντήλι σου, έλα.
Τι το 'χεις λερωμένο βρε Γιάννη, Γιαννάκη μου,
τι το 'χεις λερωμένο βρε παλικαράκ...